打字猴:1.703637024e+09
1703637024
1703637025 ●值得关注的两大长期加拿大股权公司:加拿大自然资源公司和布鲁克菲尔德资产管理公司。
1703637026
1703637027
1703637028
1703637029
1703637030 环球投资旅行:穿越六大洲的投资奇遇 [:1703632127]
1703637031 环球投资旅行:穿越六大洲的投资奇遇 第13章 美利坚合众国:回到家门口
1703637032
1703637033 只有那些眼界狭窄、缺乏深入挖掘能力的旅行者才会感到无聊。
1703637034
1703637035 ——威廉·利斯特·希特-穆恩,《忧郁公路》
1703637036
1703637037 由威廉·利斯特·希特-穆恩执笔的《忧郁公路》从1982~1983年在畅销书榜单内停留了34周。全书记叙了作者为时三个月探索美国小镇的公路之旅。
1703637038
1703637039 在孩子们放春假期间,我太太和我带着全家开始了我们自己的迷你忧郁公路之旅,在特马弗半岛的马里兰州内四处转悠。(我在包里揣上了《忧郁公路》,一路上重读了部分章节。)特马弗半岛得名于平分它的三个州的名字:特拉华州、马里兰州和弗吉尼亚州。我们游览的小镇有柏林、斯诺希尔和波科莫克城。
1703637040
1703637041 三个小镇都深深扎根于马里兰州的历史,并且渊源各异。柏林(Berlin)建于18世纪90年代,得名于一家叫作“伯利因”(Burleigh)的老酒馆。如果你以五倍的语速念这个名字的话,你就会明白过了几百年后,“伯利因”演化成了“柏林”。斯诺希尔(Snow Hill)的历史更加悠久,它于17世纪80年代由一群伦敦人创建。他们以自己很喜欢的英国某地命名,这也解释了为什么这里哪儿都没有山丘(也没有多少雪)。
1703637042
1703637043 我们在波科莫克城里逛了一下波科莫克城河岸上的一家博物馆。当地流传的说法是这条河的名字取自阿岗昆语,表示“暗河”之意。(我与希特-穆恩都有一个爱好,喜欢弄明白一个地方形成的原因和名字的由来。)河水天然呈茶色,由两岸繁多的柏树树根释放的丹宁酸浸染而成。据说波科莫克河在世界上同等宽度的河流中是最深的。尽管颜色昏暗,波科莫克的河水孕育了鲇鱼、岩鱼、鲈鱼、河鲈,除此之外,竟然还有一种身躯狭长的雀鳝鱼。
1703637044
1703637045 当地丰沛的柏树和松树资源为造船业提供了基础,这一行业在17世纪晚期一度繁盛兴旺。柏木是一种极为珍贵的木材,抗腐蚀性强。在这里组装出了许多跳跃玩具、纵帆船、平底轻帆船和汽船。
1703637046
1703637047 这些还只是大河丰富历史的一个片段罢了。博物馆的展品将我带入一种沉思的状态。我凝视着这些黑白照片,注视着早已作古的商人们、水手们和农夫们的双眼。我想知道他们当时在想些什么。时光荏苒,曾经组成他们生活的一切日常琐事自然都变得有些可笑。我想知道,如果他们能重新再来一次的话,会不会选择不一样的生活方式?(我将这些想法告诉了我太太。“这对度假来说稍稍深刻了些。”她评价道。)
1703637048
1703637049 这些沉睡的小镇只有几千个居民。每一个小镇都有自己的主干道,街两边古董店、咖啡店和教堂鳞次栉比,维多利亚风格的建筑和20世纪50年代的平房奇妙地混杂在一起。
1703637050
1703637051 在镇外,我们驱车游览着几乎没有什么高低起伏的天地和农庄。马里兰州的这一带以家禽养殖场著称。你可以看见像仓库一样的长长的建筑,里面全是鸟禽。珀杜(Perdue)是这里的大养殖户,不过我在车道旁瞅见一个小小的标示,上面写着“泰森”。
1703637052
1703637053 不见其影,先闻其味。当我说起这股臭气的时候,我太太说:“最让乡下人气恼的就是城里人来这儿后谈论这儿有多臭。”或许如此。我猜想如果你一直住在这儿的话就会习惯这股味道了。
1703637054
1703637055 表面上看起来,当地经济并不怎么繁荣。我们看见很多待售民居,还有不少歇业的商店。后来,我查询了一些统计数据,发现三个小镇中约15%的人口都生活在贫困线以下。小镇收入中位数仅在28000~32000美元,远远低于国家平均水平的44000美元。
1703637056
1703637057 面对这一片古董店、含早餐旅馆和教堂,我陷入了沉思。当我游览这种类型的小镇时,我时常会感觉到它们曾经也是繁华熙攘的地方,而今天,你看见的是旧日繁华的碎片。早餐旅馆曾经是一位小康水准的商人的家,这座博物馆曾经是一间商品交易的店铺。不胜枚举。
1703637058
1703637059 但这或许也是某种幻象。这些地方的历史就是一部兴衰史。它们随烟草生意而兴盛,随后又衰败。(当时在河边曾经有货仓供人储存烟草,以烟草汇票作为支付。那会儿烟草和钞票一样管用。这些货仓也早已销声匿迹。)它们随造船业兴盛,尔后又归于衰败。相似的历史不断重演。
1703637060
1703637061 或许它们能东山再起。或许这一带充足的粮食产量能推动新一波的热潮。虽然不确定,但谁又说得准呢。
1703637062
1703637063 这就是市场的迷人之处——财富如潮水般起起落落,崎岖不平的“进步”之路,局势扑朔迷离。或许希特-穆恩是对的。“能让一个人漫游片刻的或许不是洞察力,”他写道,“而是体力。或许唯一的天赋就是询问的机会,不确定究竟会发生什么。”
1703637064
1703637065 美国在世界局势变迁中占据的地位是不确定的。它立于巅峰已经很久了。当然,撇开外患不提,美国的内忧已经不少。历史上西方世界与所有人之间反常的差距将不断缩短。这也意味着,已经习惯在最好的餐桌前就餐的美国人,不得不与他人分羹共享了。
1703637066
1703637067 对一部分人来说,要适应调整将会很困难。但这并不是说美国人的生活质量就一定会下滑。在其他很多领域,美国都是富庶且具有竞争力的。这或许听起来简单,但我们需要的是加强我们领先的领域,少涉及我们薄弱的领域。美国还有丰富的商机,这也是本章的重点。与贯穿全书的情况一样的是,在此仅涉及我从亲身旅行与发掘之中汲取的理念,它们具有我的个人风格,亦经我一手筛选得来。它们并不是对美国投资的全面审视。
1703637068
1703637069 让我们先从自然资源出发吧。
1703637070
1703637071
1703637072
1703637073
[ 上一页 ]  [ :1.703637024e+09 ]  [ 下一页 ]