打字猴:1.70428535e+09
1704285350 我们在与高德威及其领导团队的一次战略会议上讲到了这个故事,这件事我至今仍历历在目。他们都听入了迷,并且对我的发现抱有极大兴趣,空气中一度飘荡起咯咯的笑声。但当我提出应当取消对中国销售人员的英语要求时,在场的多数领导者都认为这是一个笑话。这不可能是一个真正的建议。在明尼阿波利斯、莫里斯敦或伦敦的人怎能“选出”最好的中国销售人员呢?对高德威而言,这其中的讽刺是显而易见的。他非常支持我们,并且以一种强调的口吻表示,我们要做的是雇用最好的中国销售人员,如果全球的经理因为不懂中文而不能面试这些人,那是经理们的问题。作为一位只会说英语的美国首席执行官,高德威展现了惊人的敏感度和适应能力。
1704285351
1704285352 我们在中国的管理者都很高兴。我们改变了整个招聘过程,并决定取消对英语的要求,以求能够招聘到最好的本地销售人才。我们为他们设计了中文版的培训和发展材料,并赋予他们各种成功必备工具。此外,我们抛弃了低效的按年招聘销售人员的公司惯例,转而改为每月招聘,并持续关注销售人员的业务培训和生产率。这使得我们在中国的销售引擎成为一股令人生畏的力量。
1704285353
1704285354 很快,我们的生产力以及我们的客户满意度和员工保留率都有了极大提高。我们逐渐变成真正的本土竞争者。
1704285355
1704285356 天高皇帝远
1704285357
1704285358 在华跨国公司面临的最大问题之一是,需要不断得到总部的批准和审查。这种干预的冲动非常强烈,当然也情有可原。毕竟,中国远在天边且情况复杂,如果没有精心设计的控制机制和决策表,管理者怎么知道发生了什么。
1704285359
1704285360 过于积极的干预带来了许多意想不到的负面后果。最明显的是决策速度会受到流程的严重影响。鉴于中国的发展速度,这也成了导致公司重大损失和客户不满的主要原因,但问题远不止于此。不断在遥远的异地进行决策审查,使得本地管理者的权限遭到严重削弱。这也导致他们不愿意承担在本地做出良好决策的职责,因为给身在远方的上司解释清楚他们的逻辑,实在是一件太过于复杂的事。与中国相反,西方的文化通常是非常直接的,电话中的讨论也通常由我们的西方管理层主导。因此,来自一线的真知灼见根本无法影响公司的日常决策。当事情进展不顺利时,我们的全球业务管理者会抱怨地方管理者,说他们没有把情况汇报清楚。如此一来,地方的管理者就更加失望和不满。这种循环的后果极其恶劣,但又非常微妙,它很难被理解,更难以被打破。
1704285361
1704285362 在新泽西州莫里斯敦总部与高德威举行全球战略会议时,我们引用了一个著名的中国俗语——“天高皇帝远”来解释这个问题。公司全球业务的领导者就是皇帝,他们虽远在千里之外,但却在不断给我们心力交瘁的本地经理发出各种指令。这个俗语告诉我们,在古代,中国其实是一个松散的邦联,它名义上是一个“专制国家”,但实际上是一个势力割据的集合体,有各种不同的文明群体。尽管这些不同的地方都尊崇皇权天授,但为了维护中国的统一和繁荣,他们也必须各负其责。如果想经营好霍尼韦尔,我们也必须承认,我们需要本土管理者与我们在精神和价值观上保持一致,但是我们也要认识到天高皇帝远,所以必须让这些人拥有因地制宜进行决策的权限。
1704285363
1704285364 高德威非常喜欢这个故事。会议室里爆发出一阵笑声,我们也转向了另一个话题。但他记住了这个典故。在之后的工作会、评审会以及员工大会上,高德威经常用这个俗语来强调给地方领导者赋权的必要性。他经常说,他希望地方管理者“只请求谅解,而不请求许可”,他还鼓励我们的全球领导者要对距离和空间有敬畏感。他成为赋权和决策本地化的倡导者。结果非常出人意料,我们的决策速度不仅变快了,而且决策质量也提升了。我们的领导者感受到了尊重,因此备受鼓舞。我们也因此吸引了更多适合公司的高层领导者,他们也真心感受到霍尼韦尔是一家真正具有本土特色的全球公司。我们的客户也立即感受到这种影响,而且迄今为止,这仍是霍尼韦尔在中国和全球的显著特点之一。
1704285365
1704285366 高德威一直在想方设法加强对本土员工的授权,减少组织的繁文缛节。他认识到,在中国管理者与其全球领导者进行讨论时,总部往往很难理解当地情况的细微差别,因此对于大多数要求,最简单的回答往往就是一个“不”字。他理解到,在中国文化中,公开与上司或外国客人表明意见不一致会被认为是不礼貌的,而美国文化往往过于直接和强势。为了解决这个问题,高德威传达了一个简单有力的信息。他告诉中国团队:“不要在听到第一个‘不’字时就终止对话。只要有必要,就要继续交流,哪怕这需要五个回合。不要以为对方什么都懂。”这个信息的含义有些微妙,但通过反复强化,最终高德威把它植入中国领导团队的DNA,并使之成为我们领导者预期行为的一部分。
1704285367
1704285368 高德威经常说,要同时做两件看起来相互矛盾的事情,这是一个优秀领导者的标志。他把这种理念贯彻到一切工作里,当然也包含在这个决策之中。我们需要能够快速决策的管理者,我们也需要高水平、高质量的管控。我们不需要妥协就可以实现这两个目标。这正是一个真正行业领导者的标志。
1704285369
1704285370 中国的真朋友
1704285371
1704285372 2008年5月12日,我们的公司专机在重庆降落,之后我们按照预定行程与重庆市长及其团队会面。但在会面期间,我们注意到有许多人在紧张地出入会议室。有人告诉我们,在距离重庆几百英里的四川汶川地区发生了7.9至8.0级地震。地震灾害的消息陆续传来。重庆市长虽然竭尽全力保持待客之道,但在座的所有领导都看到他的忧虑和不安。高德威叫停了会议。他告诉市长,对地震的发生深表难过,尽管震中距离重庆尚远,但他应该以此为重,先去处理相关事宜。
1704285373
1704285374 这并非寻常之举,但市长还是深感欣慰。他对高德威的理解表示了赞赏和感激。事实上,高德威已经决定,为了减轻这座城市接待他和随行人员的负担,他会马上离开重庆前往北京。这确实让当地官员松了一口气。我们和他们道别,祝他们一切顺利,就动身去北京了。
1704285375
1704285376 当我们逐渐了解到这场灾难的严重性时,飞机上的空气也几乎凝固了。就在回程的路上,高德威决定要以诚意的姿态投入抗震救灾工作。他给重庆市长写了一封亲笔信,并派人尽快送出。这想必是全球企业领导者的第一笔救灾捐助。后来我们了解到,这场地震夺走了8万余人的生命,超过37万人受伤,许多儿童和家庭因此遭受重创甚至陷入绝境。
1704285377
1704285378 灾难让高德威深受触动。在一个多月后,高德威被时任美国总统乔治·W.布什任命为美国代表团成员,亲赴地震灾区慰问。我有幸和他一起经历了那一次刻骨铭心的旅行。我们在极端恶劣的条件下行进了几个小时后到达汶川,会见了当地民众、政府工作人员、受灾的家庭和儿童。地震造成了毁灭性的灾害。高德威当即决定,要在受灾地区捐献一所小学。他亲自过问了这一事项。他要求选用最好的承包商,并要求加快工程进度。
1704285379
1704285380 2009年5月12日,在汶川大地震一周年之际,我们在四川秀水地区建立的第一所小学——霍尼韦尔联合小学正式启用,当地儿童和官员都为这一难以置信的壮举欢呼雀跃。高德威又指示我们再建一座学校,于是不到一年时间,我们就在另一个受灾地区举行了霍尼韦尔保和小学的开学典礼。高德威做这些事情的出发点非常纯粹,那就是为了孩子们的福祉,他不希望我们借此搞市场营销。
1704285381
1704285382 这些善举加上其他的个人公益活动,让高德威赢得了多方赞誉,许多中国领导人都称他是“中国人民的真正朋友”。无论是在时任中国石化总经理盛华仁,时任全国人大常委会委员长吴邦国的眼中,还是在同中国的部委领导,甚至包括同习近平主席和李克强总理等高层领导的会面中,高德威都不仅仅被视作一位全球的商业领袖,他还是一个感动中国人民的伟大个人。在高德威看来,承担起世界公民责任,这也是霍尼韦尔在全世界获得成功的一个必要组成部分。虽然高德威不会说中文,但他给自己取的这个中文名字,寓意要讲诚信,有力量,勇于担当,这也常被用来证明他对中国和中国人民有着深厚的友谊与深刻的理解。
1704285383
1704285384 在我们为欢送高德威退休而举办的一次聚会上,中国的同事送给他一份特殊的礼物——一个中国鼎。鼎是一种在中国古代使用的圆体三足礼器。鼎的众多含义中,最重要的一个就是“承诺”。这个鼎就是为了表彰高德威对中国的承诺,是他把中国业务变成霍尼韦尔首席执行官的一项重要关注事项,也是他让公司的最高管理层有了来自中国的清晰发声。高德威为此深受触动,他把这个鼎视为霍尼韦尔对中国承诺的象征,并让我们印制了一本小册子,借用“三足鼎立”这一说法来形象展示我们的这一承诺。这立即引起了我们的员工和客户的共鸣。在高德威所收到的来自世界各地的众多礼物之中,这个鼎成了他致力于推动企业全球化的一个突出象征。
1704285385
1704285386 在中国实现的转型很快在印度、东南亚以及世界其他高增长地区得到复制。我们在中国的模式和经验教训成为其他地方的成功蓝图。到高德威任期结束时,以中国为首的高增长地区成为霍尼韦尔有机增长的最大贡献者。
1704285387
1704285388 今天,在杜瑞哲的领导下,我们持之以恒推进变革,霍尼韦尔也在不断走向壮大。我们并没有停止思考,也仍然在持续进行创新和本地化。我们已经在中国武汉和印度浦那推出全球大众中端市场战略,并正在迅速转型为一家顶级的软件工业公司。
1704285389
1704285390 霍尼韦尔中国的故事是霍尼韦尔全球转型故事中的一个传奇。起初,我们只有不到1000名士气低落的员工,年销售额仅为3.6亿美元,还不到我们全球收入的1%。我们的业绩增长跟不上中国的经济增长,利润微薄。仅用了10年多一点的时间我们就扭转了乾坤。如今我们的本土员工人数超过13000,外籍工作人员仅剩75人。年销售额超过30亿美元,仅次于美国本土。我们现在是创造利润的有机增长引擎。我们现在拥有一批杰出的领导干部和一种高绩效的文化,并拥有充实的后备队伍。无论以何种标准衡量,我们都取得了难以想象的成就,是跨国公司在中国和世界高增长地区的标杆。
1704285391
1704285392 我为高德威工作了近15年,一起走遍了中国各地和30多个国家,并根据这本书所总结的原则不断为霍尼韦尔开疆拓土。这本书中的许多原则都直接应用于中国,并取得了巨大的成功。这里的经验教训已然超越国界、语言和文化的隔阂。高德威在这本书中概括的那些卓越商业实践,加上因地制宜的本土改进,就是“赢在现在,赢在未来”的秘诀所在。我们在中国就是这么做的。
1704285393
1704285394 现在回想起来,高德威从一开始就是对的。这的确是一趟精彩旅程,我热爱它的每一分钟。
1704285395
1704285396
1704285397
1704285398
1704285399 [1] The Chinese Competitor,在英语中the有时候表示的是专属性和唯一性,而a表示的只是其中之一。——译者注
[ 上一页 ]  [ :1.70428535e+09 ]  [ 下一页 ]