1704287592
长期主义:关注短期业绩,更要投资长期增长 尽早行动
1704287593
1704287594
作为预防措施,2008年7月,我们以10.5亿美元的价格将耗材解决方案业务卖给了B/E航空航天公司。这一价格接近市场峰值,使我们获得了6.23亿美元的税前利润。我们没有将这笔利润分配给股东,而是拿出其中的两亿美元用于重组(包括工厂整合、遣散3000名员工等),这样即便衰退成真,我们也算做到了防患于未然。无论有没有出现衰退,我们都会逐步推进这些重组计划,但现在的确是我们大刀阔斧进行改革的好机遇(这为我们在2009年省下了近5000万美元)。在制定2009财政年度预算的过程中,我同样要求各部门领导者在制定来年的规划时,必须以假设销售出现大幅下滑为前提。这引发了航空航天部门领导者的反对,他们声称目前短期和长期的业务订单量都非常强劲,如果未来真的出现需求枯竭,他们可以到那时再削减高达1.2亿美元的成本。但我告诉他们为了以防万一,必须现在就把成本降下来。
1704287595
1704287596
这件事情做对了,因为等到2008年10月,也就是经济衰退正式开始的一整年后,我们的短期业务跌到了短期周期的谷底。2008年第四季度,我们的销售额下降了8.4%,部分业务领域甚至出现了16%的下滑。[1]但因为我们一开始就进行了重组,并对业绩做出了保守预估,因此我们的年收益还是上升的——从每股91美分涨到97美分。我们还减少了大约6亿美元的成本,这相当于每股成本降低了60美分。除了实现短期业绩为正,我们也为同时实现长期和短期的更佳表现做好了准备。因为我们一开始就削减了成本,所以即便经济衰退在逐步加深,我们也不必做出过于剧烈的降低成本的动作。我们也因此能够更好地资助所有前述增长举措,更好地履行我们对客户的承诺(稍后会详细解释这一点)。
1704287597
1704287598
然而一旦经济衰退真正袭来,这种未雨绸缪也没能保住我们的股价,这对投资者来说是一件不幸的事情。出于对市场以及公司业绩可能会因衰退而受到打击的担忧,我们的股票价格出现急跌,到2008年11月甚至已经跌到27美元。直到2011年春天,我们的股价才再次达到60美元。然而,一旦我们摆脱了衰退,投资者便给予我们足够的信任,因为我们确实比竞争对手更早地采取了应对举措,而且在衰退期间及衰退后都有不俗的业绩表现。我们并非远见卓识,只不过是早早打下了智识规范的根基(参见第一章)。我饱览群书,并积极向其他行业的人士请教,学习他们的新理念,正是这些努力让我能够超越眼前的业绩目标,看到了更为宽广的经济图景,并采取了合理的预防举措。
1704287599
1704287600
但我们对经济衰退的准备并不完美。2007年,由于投资者多年来一直要求我们回购股票,因此我们以每股55美元的价格回购了价值20亿美元的公司股票。尽管有些人可能会说,把现金返还给股东并非错误的举动(另外,尤其要考虑到的一点是,在写作本书时,霍尼韦尔的股价已经达到172美元),但在经济衰退最严重的时刻,我们更稳妥的做法是先把20亿美元拿在手里以防万一。不过从总体来说,我们在业务看上去仍非常强劲的时刻就采取了未雨绸缪之举,这给了我们很大帮助。我愿意把我们培养智识严谨性的努力看作一项重要的、无形的长期投资。在日常的重压下挤出时间阅读和思考是一件很困难的事情,但这种投资最终会得到回报,让我们可以做出更好的商业决策。我们的回报恰好在大衰退前和这一期间出现,而这正是我们最需要它的时候。
1704287601
1704287602
[1] Jamie Dlugosch, “Recession Proof? Honeywell Runs a Tight Ship,”Investor Place,February 2, 2009, https://investorplace.com/2009/02/recession-proof -stock-honeywell runs-tight-ship/.
1704287603
1704287604
1704287605
1704287606
1704287608
长期主义:关注短期业绩,更要投资长期增长 保护客户
1704287609
1704287610
虽然我们反应较早,但2009年销售下滑的糟糕情况还是超出了预想,我们不得不削减额外成本,或将巨额亏损转嫁给投资者。我们可以稍微削减在直接材料(与某种特定产品生产相关的材料)方面的支出,但这么做的效果不大,因为我们与许多供应商签订的都是锁定价格的长期协议。我们也可以并且确实降低了非直接材料(在生产中使用的材料或者其他和特定产品不相关的间接流程)成本,但实际帮助也不大。因此,无论是雇员、客户,还是投资者,都不得不承受业绩下滑之痛。问题在于,如何实现痛苦分配的最优。
1704287611
1704287612
在削减成本时,我们通常会避免采取那些可能会过度损害霍尼韦尔长期发展能力的措施。虽然当下的日子很艰难,但未来肯定会更美好(我相信很多人持有与此相反的观点),因此我们必须为复苏做好准备。这意味着,首先,我们不会以牺牲客户的方式削减成本。一旦客户离开,他们就很难再回来。我们将继续保持现有的人员配备水平,保持交付材料的齐备。我们还将继续推进所有的流程改进措施,尤其是继续打造我们的霍尼韦尔运营系统。此外,我们将继续秉持对客户的承诺,为他们不断开发新的产品和服务。如果某个客户放慢了引入新产品的速度(其中包括我们的产品),我们也会跟着降低支出。否则,我们会保持支出的稳定。我们甚至还继续举办前文所提到的全球科技峰会。既然我们已经把所有的重点都放在投资研发上,那就不能让大家觉得衰退期间新产品已不重要。我们的根本目标是确保客户在经济衰退期间不会受到我们的任何影响,因为如果在客户服务方面缺乏强劲表现,我们的投资者和员工也都会跟着遭殃。
1704287613
1704287614
1704287615
1704287616
1704287618
长期主义:关注短期业绩,更要投资长期增长 留住人才
1704287619
1704287620
剩下的是投资者和员工的问题。我们在这方面大力推进成本削减,力求在财务表现上超越同行的同时保持我们的长期业务基础。一些领导者觉得削减成本会伤害员工,所以他们宁愿让投资者承受销售下滑所带来的全部冲击。削减成本无疑令人难受,但领导者也不总是能随心所欲。很多时候,当有人向我抱怨成本削减之痛时,我的回答是:“这就是为什么我们把它叫作衰退,而不是聚会。”领导者没有好的选项,他们只能从坏的和不那么坏的选项中挑一个。不那么坏的选项让我们能够给投资者一个更好的结果(即便股价还是会下跌),把员工的痛苦水平降到最低,并为复苏做好准备。
1704287621
1704287622
除非是永久性的岗位裁撤,否则决不裁员,这是让我们成功度过经济衰退的一项关键决策。所谓永久性裁撤,是指我们永远不会进行相关岗位的招聘。研究表明,裁员会导致更低的创新水平和更低的员工士气,在职者的表现也会恶化。此外,公司声誉也会下降并导致更高的客户流失率。一项研究发现,“裁员之后,大多数公司的赢利能力都出现了下降”。[1]
1704287623
1704287624
霍尼韦尔本身也吃过裁员的苦头。在2001年的经济衰退期间,我们遣散了大批在中国的员工,全然漠视当时该国两位数的经济增速(领导者发现裁撤千里之外的海外员工比裁撤本土员工容易得多)。这对我们的中国业务来说是一个巨大的挫折,我们也因此不得不花大力气重建在该国的业务(参见第七章)。
1704287625
1704287626
对大多数企业来说,避免在持续一两年的经济衰退中裁员是常识。一旦决定裁员,领导者就需要花费大约6个月的时间实施相关计划。他们必须确定需要淘汰的岗位并处理所有的法律问题。一旦员工离开,你就需要6个月的运营时间才能收回你在员工遣散和其他裁员方面的花费。在经济复苏到来之前,你能享受裁员收益的时间大概也只剩下6个月。一旦经济开始复苏,你就得重新招聘以应对需求增长。如果有人告诉你,你得花6个月建一座工厂,再过6个月才能收回投资,然后在仅得到6个月回报之后把它关掉,你会觉得这太荒谬,绝对不会去干。但不知道为什么,领导者认为做类似的事情能说得通。
1704287627
1704287628
我坚信经济衰退不会太过持久。虽然裁员是一个糟糕的选项,但我们不能把所有负担都推给投资者。我们有责任保护他们的投资并让投资增值。如果我们的表现低于同行,投资者就会觉得我们是一家周期性公司(一家无法应对衰退的企业),我们的股票也只能维持较低的市盈率,这会给我们的股东带来伤害。由于在此前几次衰退中的表现,我们已经被扣上周期性公司的帽子,这也是我们的股票比其他工业股折价10%~20%的原因之一。
1704287629
1704287630
我希望我们能在这次经济衰退中表现得更好,这样我们就能挽回声誉,提升股票的市盈率。我认为关键仍在于削减成本的方式,我们必须更好地平衡投资者和员工的负担,也要在保证我们行业基础的同时,更好地应对经济复苏。我们不需要比竞争对手强出两三倍,我们只要比他们做得稍好或与其保持一致就足够了。这意味着我们必须设法削减劳动力成本。我让我的团队研究给员工放长假,事实证明,这比我想象的复杂得多。不同的州和不同国家在这方面有不同的监管规则。但在了解了法律之后,我们最终还是选择了这条道路。员工不会被裁掉,但他们需要无薪休假一段时间。我们很多同行都选择了裁员,但我们觉得这不是办法,正如人力资源、安全和传播高级副总裁马克·詹姆斯所说,裁员“只会让你付出大笔的遣散费,打乱他们的生活,让他们待在家里或出去找其他工作,但之后企业复苏,你又得把他们招聘回来”。[2]
1704287631
1704287632
[1] Sandra J. Sucher and Shalene Gupta, “Layoffs That Don’t Break Your Company,”Harvard Business Review, May–June 2018, https://hbr.org/2018 /05/layofs-that-dont break-your-company.
1704287633
1704287634
[2] Mark James (senior vice president of Human Resources, Security, and Communications at Honeywell), interview with author, March 18, 2019.
1704287635
1704287636
1704287637
1704287638
1704287640
长期主义:关注短期业绩,更要投资长期增长 坚决执行强制休假
[
上一页 ]
[ :1.704287591e+09 ]
[
下一页 ]