打字猴:1.7045394e+09
1704539400 在经济学上,用以描述市场失败的例子中,有好几个如诗如画,令人难以忘记。久而久之,这些例子成为某种经济问题的象征,行内任何人一提便知。
1704539401
1704539402 庇古(A.C.Pigou)的大地如茵的禾田例子,令人向往;但很不幸火车要在田间经过,火花飞到稻穗上,造成损害。因为火车的使用者没有给种稻的人予以补偿,社会的耗费(包括稻米的损害)没有全部算在火车成本之内。在这情况下,庇古认为政府是应该干预的。
1704539403
1704539404 关于庇古对社会耗费的分析,科斯(R.H.Coase)一九六〇年力斥其非。其后就有了足以万世流芳的科斯定律。科斯的两位好朋友——施蒂格勒(G.J.Stigler)和阿尔钦(A.A.Alchian)——一九七一年同游日本。在快速的火车上,他们见到窗外的禾田,想起庇古与科斯之争,问火车上的管理员,究竟车轨附近的禾田,是否受到火车的损害而地价下降了。管理员的回答正相反:车轨两旁的禾田地价较高,因为火车将吃稻的飞鸟吓跑了!
1704539405
1704539406 庇古已作古,不能欣赏后人的幽默;施蒂格勒和阿尔钦却不肯放过科斯。他们联名给科斯一封电报,说:“在日本发现了科斯定律的大错!”十年过去了,一九八一年,科斯要退休,我们二三十人在洛杉矶加州大学聚会,向科斯致意。施蒂格勒被选为在宴会后代表我们的致词者。这是再适当不过了:施蒂格勒说笑话的才能,比起他后来获诺贝尔奖的经济学,难分高下。大宴将尽,致词之时快到,施蒂格勒突然跑到我身旁,在我耳边轻问:“你记不记得十年前我告诉你在日本的有关科斯的笑话?”我稍一定神,也悄悄地回答:“火车与飞鸟!”
1704539407
1704539408 施蒂格勒大喜,毫不犹豫地走上讲台致词:“我要感谢张五常,他提起我在日本时的一件事……”以他说笑话的本领,哄堂大笑在所必然。由于笑声震天,有些在座的人竟然以为日本禾田地价的例子是我提出的。
1704539409
1704539410 较早时获得诺贝尔奖的米德教授(J.E.Meade),曾以蜜蜂及果树百花齐放的例子赢得永恒。这例子使人想起花的芬芳、蜜蜂的翻飞、蜜糖的纯洁,衬托着大自然的风和日丽,怎会不令人陶醉,难以忘怀!
1704539411
1704539412 米德的分析,是养蜂的人让蜜蜂到苹果园采蜜,却没有付花中蜜浆的价钱给果园的主人,这会使苹果的种植太少,对社会有所不利。另一方面,蜜蜂采蜜时,无意中替果树的花粉作了传播,使果实的收成增加,但果园的主人也没有付钱给养蜂者,所以蜜蜂的饲养不够多,对社会也有损害。因为得益者可以不付价的缘故,市场是失败了。以米德及一般传统经济学者之见,政府是既应该津贴果树的培植,又应该津贴蜜蜂的饲养者。
1704539413
1704539414 在逻辑上,没有价钱收益的服务或供应,当然是要比有收益的为少。但不付代价的行为是否对社会有害,或是否导致浪费,并不是传统经济学所断定的那么简单。我希望将来有机会向读者解释这点困难。
1704539415
1704539416 逻辑归逻辑,事实是另一回事。事实上,究竟养蜂者是否不用付钱去买花中的蜜浆?植果树者是否不用付钱去买蜜蜂替花粉传播的服务?花粉的微小,蜜浆的量度困难,蜜蜂的难以捉摸,在一般人看来,要论市价实在是无稽之谈。
1704539417
1704539418 一九七二年的春天,我跑到有“苹果之都”之称的华盛顿州的原野及果园追查究竟。只用三个月的工夫,我不仅在事实上证明了蜜蜂的服务及蜜浆的供应都是以市价成交;更令人叹服的,是这些市价的精确,比起我们日常一般商品的买卖,有过之而无不及。我于是用《蜜蜂的神话》(The Fable of the Bees,是一本古典名著的原名)这绝妙好题作文章,反驳米德教授及他的附和者的论调。
1704539419
1704539420 成竹在胸,下笔时文气如虹。我见蜜蜂及果花的例子是那么诗情画意,写来流水行云。但真理毕竟是真理。在带球进攻,过关斩将之后,到“埋门”之际,岂有不起脚扣射之理?在结论中我将诗画抛诸脑后——
1704539421
1704539422 “凯恩斯曾经说过执政者的狂热是从经济学者的理论蒸发出来的。不管这见解是对还是错,事实却证明了经济学者的政策理论往往是从神话中蒸发出来。为了要推行政府干预,他们没有下过实证的工夫,就指责市场失败。鱼类及飞禽不能保障为私有,是他们的一个随意假设;要在某些资源上废除私产,他们就献上‘天然资产’之名。土地的合约一向是被认为不善;在教育、医疗方面,他们认为市场运作是会失败的。”
1704539423
1704539424 “当然,这其中还有一个蜜蜂的神话。”
1704539425
1704539426 “在这些例子中,我们不能否认若有交易费用或产权保障费用的存在,市场的运作会跟没有这些费用的情况有所不同。我们也不能否认政府的存在对经济有贡献。但任何政府的政策,都可以轻易地以减少浪费为理由来加以支持。只要假设市场的交易费用够高,或假设政府干预费用够低,推论就易如反掌。但随意假设世界是如此这般,这些人不单犯了将理想与事实作比较的谬误,他们甚至将理想与神话相比。”
1704539427
1704539428 “我不反对米德及庇古的追随者采用蜜蜂的例子去示范一个理论上的观点——在不需付代价的情况下,资源的使用当然有所不同。我反对的,是那些置事实于度外的分析门径,那些纯用幻想去支持政府干预的方法。以这种方法作研究所得的著作,对我们要增加了解经济制度运作的人来说,是毫无裨益的。”
1704539429
1704539430 在下一篇文章,我将会向读者介绍另一个如诗如画的例子。
1704539431
1704539432
1704539433
1704539434
1704539435 新卖桔者言 [:1704539036]
1704539436 新卖桔者言 灯塔的故事
1704539437
1704539438 一九八四年三月六日
1704539439
1704539440 灯塔是经济学上的一个里程碑。一提起这个诗意盎然的例子,经济学者都知道所指的是收费的困难,这种困难令灯塔成为一种非政府亲力亲为不可的服务。
1704539441
1704539442 远在一八四八年,英国经济学家密尔(J.S.Mill)对灯塔有如下的分析:
1704539443
1704539444 “要使航海安全,灯塔的建造及维修需要政府的亲力亲为。虽然海中的船只可从灯塔的指引得益,但若要向他们收取费用,不能办到。除非政府用强迫抽税的方法,否则灯塔会因为无私利可图,以致无人建造。”
1704539445
1704539446 一八八三年,西奇威克(H.Sidgwick)将密尔的论点加以推广:
1704539447
1704539448 “在好几种情况下,以市场收费来鼓励服务供应的观点是大错特错的。重要的例子是某些对社会有益的服务,供应者无法向那些需要服务而又愿意付价的人收费。例如一座建在适当地点的灯塔,使船的航行得益,但却难以向船只收取费用。”
1704539449
[ 上一页 ]  [ :1.7045394e+09 ]  [ 下一页 ]