打字猴:1.704789253e+09
1704789253
1704789254 单音节的字也用 more,most,那时并不是专对那个形容词或副词说的,而是修饰整个的述语的:
1704789255
1704789256 Fly,brother,fly! More high,more high.—— Coleridge(飞呀,兄弟,飞呀!飞得更高,更高。)
1704789257
1704789258 Their arms more white than milk.(胳膊比牛乳还白。)
1704789259
1704789260 He is more busy than they had ever known him.—— Macaulay(他们从来没有看见过他有这样忙的。)
1704789261
1704789262 形容词用于限定用法( Attributive)时,比较变化为-er,-est 的,到了用作叙述用法( Predicative)时,很可能又采用 more,most 的变化了,例如:
1704789263
1704789264 By degrees I felt myself more firm.(慢慢我觉得更为坚定了。)
1704789265
1704789266 He was far more sad than she was.(他比她要忧愁得多了。)
1704789267
1704789268 为加强语气,有时也可以 more,most 代替-er,-est,例如:
1704789269
1704789270 There never was a kinder and juster man.(普通说法)
1704789271
1704789272 There never was a man more kind and just.(强调说法)
1704789273
1704789274 此外为着配合前后文中已有用到 more 的处所,而把应该用-er 比较变化,同样地改用 more 的比较变化的时候也是有的。
1704789275
1704789276
1704789277
1704789278
1704789279 英文疑难详解 [:1704787035]
1704789280 英文疑难详解 48.作愚笨解的 fat
1704789281
1704789282 在火车上听到有人说 Get that great big suitcase over your own fat head.不知应怎样翻译?我们普通说肥胖,只说身体,为何说头也用 fat?
1704789283
1704789284 【解答】这是一种骂人的话,全句的意思是说“把这口大箱子放到你笨头顶的架子上去”。火车两旁客人的座位顶上,有网架可供旅客放置随身携带的行李等物,如果放在座位旁边有碍交通,所以同车的旅客就会毫不客气地叫你移放到架子上去。口语中有 fathead 一字,意为 a dunce 或 a dullard,中文可译作“冤大头”,“笨蛋”,“傻子”等等,骂人的时候说 You fathead!(你这笨蛋!)但质问句中不是一字,而是将 fat 单独作形容词用,构造与上述名词不同。
1704789285
1704789286 中国人虽称赞别人发胖为发福,实际却是一种病态。肥胖而能有杨贵妃那样美的女人世上少有,外国人说的 a fat woman,是专供展览的“胖婆娘”,自然是肥得难看,胖得可笑的。总之,作肥胖解的 fat,决不是一个好字眼,给人的联想是肥笨猪。英文辞典有此一解:dull,stupid,incompetent,slow-witted,即愚笨、迟钝之意,如 a fat smile(傻笑)。
1704789287
1704789288 有人把英、法、德、意、西五国的骂人的话语,编成一部辞典,名叫: The Insult Dictionary,小标题作 How to Be Abusive in Five Languages,其中对于 fat 一字的用例即有:
1704789289
1704789290 Move your fat behind.这是在戏院里或什么会场上,叫人挤紧一点坐过去的意思。句中用的 fat 自然是指身体说的。
1704789291
1704789292 Get your fat finger off the scales.这是说有些不诚实的商人磅货物的时候,把手指头揿在磅上,自然就增加重量了。被顾客看出来,就叫他把手指头拿开时说的。
1704789293
1704789294 这一类的用法,单译作“愚笨”或“迟钝”是不够的。有时候是不能照字面来译的。中国话当中实在没有这一类的表现法。
1704789295
1704789296 英国作家 Aldous Huxley 在他所写的 After Many a Summer 中说:
1704789297
1704789298 I’ve always wondered why people have always made fun of fatness. Perhaps there is something intrinsically wrong with fat. For example,there isn’t a single fat saint——except,of courses,old Thomas Aquinas.(我常常觉得奇怪,为什么人们老是喜欢找肥胖来开玩笑。也许肥胖在本质上是有什么不对的地方。例如,圣徒当中就没有一个是肥胖的——当然,托玛斯·阿奎那是例外。)
1704789299
1704789300
1704789301
1704789302
[ 上一页 ]  [ :1.704789253e+09 ]  [ 下一页 ]