打字猴:1.704789728e+09
1704789728 英文疑难详解 [:1704787047]
1704789729 英文疑难详解 59.catch cold 和 catch a cold
1704789730
1704789731 “伤风”译成英文时,有时说 catch cold,有时又说 catch a cold,不知有冠词与无冠词是否一样?
1704789732
1704789733 【解答】用动词 catch 或 take 时,有冠词与无冠词完全一样,但用 have 时就必须加冠词(have a cold),因为那是表示状态的。还有如在 cold 前用有形容词时,前面的冠词也非有不可(catch a bad cold)。
1704789734
1704789735 I have a slight cold.(我有一点儿伤风。)
1704789736
1704789737 He has a bad cold.(他重伤风。)
1704789738
1704789739 He is suffering from a severe cold.(他患重伤风。)
1704789740
1704789741 I have caught (或 taken)
1704789742
1704789743 cold.(我伤风了。)
1704789744
1704789745 Mind you don’t catch cold.(当心你伤风。)
1704789746
1704789747 It is foolish to go out without a coat in this weather;you’ll catch (a)cold.(这样冷的天气出门,愚笨得连上衣都不穿,你一定会伤风的。)
1704789748
1704789749 He stayed away from school because he had a cold.(他伤风了,所以未来上学。)
1704789750
1704789751 He is in bed with a bad cold.(他伤风睡在床上。)
1704789752
1704789753 I easily take a cold.(我容易伤风。)
1704789754
1704789755 You’ve given me your cold.(你把伤风传给我了。)
1704789756
1704789757 Most people have two or three colds a year.(大多数的人一年有两三次的伤风。)
1704789758
1704789759
1704789760
1704789761
1704789762 英文疑难详解 [:1704787048]
1704789763 英文疑难详解 60.We had heavy rain 和 We had a heavy rain
1704789764
1704789765 (a) We had a heavy rain last night.
1704789766
1704789767 (b) We had heavy rain last night.
1704789768
1704789769 上面这两句话,一句有冠词,一句没有,是否可要可不要?
1704789770
1704789771 【解答】原则上 rain,snow,wind 等是物质名词,是不可以加不定冠词的,不过如有形容词的话,也可以加上冠词,并不为错。文法家说明是由于形容词的关系,而分别出大雨、小雨、霪雨、甘雨等等情况来,加上不定冠词,正可表示“一场”的意思。
1704789772
1704789773 问句中所举出的两个例句,意义并不一样,冠词并非可有可无。句首不说 We had,而说 There was 也成:
1704789774
1704789775 (a) There was a heavy rain last night.
1704789776
1704789777 (b) There was heavy rain last night.
[ 上一页 ]  [ :1.704789728e+09 ]  [ 下一页 ]