1704794538
1704794539
Here, there were found various relics of Franklin’s expedition.(这儿可以发现富兰克林探险的各种遗迹。)
1704794540
1704794541
(6)在这种造句中常将关系代名词省略:
1704794542
1704794543
There is a man at the door wants to speak to you.(门口有人要跟你说话。)
1704794544
1704794545
1704794546
1704794547
1704794549
英文疑难详解 150.作 understatement 用的 rather
1704794550
1704794551
“She is rather good-looking.”一句英文,译为“她颇(有几分)漂亮。”有人说译错意思了,不知 rather 一字还有什么别的意思?
1704794552
1704794553
【解答】rather 一字普通有五种意思,即宁愿,更为合理,更正确,有几分,相反地。但除此以外,在英国的口语当中,还可用作反语地以加强肯定的回答,有 Yes,without doubt 或 certainly,assuredly 的意思,例如:
1704794554
1704794555
“ Do you like this?”——“ Rather!”(“你喜欢这个吗?”——“不但是喜欢,简直是极其爱好呢!”)
1704794556
1704794557
还有英国人用此字时,常带有所谓 understatement(作较轻或较弱的陈述),实际是比字面上的意思要强烈得多,所以 Jespersen 说“ She is rather good-looking.”是对女人最高的赞词了,在会话中确是如此。 Eric Partridge 说,英国的上等人都很含蓄,不愿完全表露感情,所以说话及态度都不肯太露骨。写文章时没有办法,只好照字写出来,说话则每多婉曲或留些余地,因为说话的声调使文字显示更多的意义出来。现在我们来看看几个实例吧:
1704794558
1704794559
“Yes, she said she couldn’t stand the life. And then she married Jimmie Welldon- Burns.”
1704794560
1704794561
“ People were rather surprised, weren’t they?”
1704794562
1704794563
(“是呀,她说她受不了那种生活。于是她就和吉米·威尔顿彭结婚了。”
1704794564
1704794565
“人们大为惊异。”)
1704794566
1704794567
上例是 Maugham 的短篇小说 The Human Element 中的句子,“she”是指的 Betty, Duke of St. Erth 的独生女 Elizabeth,而 Jimmie 便是指的男爵 Sir John Welldon- Burns 的长男 James.
1704794568
1704794569
毛姆把“rather”一字常用作这种意思,如果我们翻开 Heinemann 版毛姆的 The Complete Short Stories Vol.Ⅱ.时,在963,1002,1003各页上都可以发现这种用法呢。
1704794570
1704794571
1704794572
1704794573
1704794575
英文疑难详解 151.Mrs.+丈夫姓名
1704794576
1704794577
对既婚妇女的称呼,英文一般情形是在丈夫姓名前冠以“ Mrs”的字样,女子出嫁即从夫姓,但名字仍可保留,如王玛丽小姐嫁了张大卫先生,她便成为 Mrs. David Chang,不知在何时才可以用 Mrs. Mary Chang 的名号。
1704794578
1704794579
【解答】别人称呼既婚妇女,都是用她丈夫姓名冠以 Mrs.,但她自己常要在夫姓前写她本人的小名以代替丈夫名,例如写信时署名为 Mary Chang,在写给不相识的人时,则下加( Mrs. David Chang)。在美国的既婚妇女用她本名的时候比较多,如那位生长在中国,获得诺贝尔文学奖金的美国女作家 Pearl Buck,就是大家都知道的, Buck 是她丈夫的姓, Pearl 是她自己的名字。凡是在丈夫死后做寡妇时,就不能再用丈夫的名字,必须写成 Mrs. Mary Chang.在美国没有落籍的外国人(aliens),每年要去登记一次,如张大卫夫妇同时去登记时,丈夫的记名是 Mr. David Chang,太太的记名是 Mrs. Mary Chang。
1704794580
1704794581
又他们夫妇同时要开车,各有各的开车执照( License),太太的执照上也是写的 Mrs. Mary Chang,不完全用丈夫的姓名。
1704794582
1704794583
美国签定某些合约(如租房子)时,常是夫妇两人都署名,这时做太太的也只好用自己的小名(如 Mrs. Mary Chang)来签字了。
1704794584
1704794585
1704794586
1704794587
[
上一页 ]
[ :1.704794538e+09 ]
[
下一页 ]