打字猴:1.704795899e+09
1704795899 英文疑难详解 [:1704787174]
1704795900 英文疑难详解 179.表“群”的字
1704795901
1704795902 在英文中见到有 school of whales 和 college of bees 的名称,不知指的是什么学校?
1704795903
1704795904 【解答】任何一个学校或学院都是集合多数人在一起的,所以 school 和 college 二字,都有“群”的意思在内,质问中的 a school of whales 是说“一群鲸”,a college of bees 是说“一群蜜蜂”,并非指学校或学院而言。表示“群”的意思的英文字眼,由名词不同而有各种不同的说法,兹分类举出一些常见的用法如下:
1704795905
1704795906 关于人的:
1704795907
1704795908 a group of people(人)
1704795909
1704795910 a crowd of people(人)
1704795911
1704795912 a throng of people(人)
1704795913
1704795914 a concourse of people(人)
1704795915
1704795916 a multitude of people(人)
1704795917
1704795918 a galaxy of beauties(美女)
1704795919
1704795920 a gang of workmen(工人)
1704795921
1704795922 a gang of slaves(奴隶)
1704795923
1704795924 a gang of prisoners(囚犯)
1704795925
1704795926 a gang of thieves(小偷)
1704795927
1704795928 a gang of robbers(强盜)
1704795929
1704795930 a posse of police(警察)
1704795931
1704795932 a bench of scholars(学者)
1704795933
1704795934 a college of translators(翻译者)
1704795935
1704795936 a bench of bishops(牧师)
1704795937
1704795938 a bench of judges(法官)
1704795939
1704795940 a bench of magistrates(县长)
1704795941
1704795942 a board of directors(董事)
1704795943
1704795944 a regiment of soldiers(士兵)
1704795945
1704795946 a troupe of minstrels(行吟者)
1704795947
1704795948 a troupe of dancers(跳舞家)
[ 上一页 ]  [ :1.704795899e+09 ]  [ 下一页 ]