1704797602
1704797603
儿童对学习知识具有一种本能的超然态度。他通过从周围环境中学习知识塑造自己的性格。这种对人类整体性的证明使每个人都会感到惊异。
1704797604
1704797605
对这一令人震惊的事实的发现激起了一股对原始部落进行研究的热情,人们都期待着通过对它的研究会有更进一步的发现。
1704797606
1704797607
罗斯·拜尼迪科特博士在他的《文化类型》一书中,谈到了一个对现代民族学进行研究的法国传教团体来到了巴塔哥尼亚,他们在那儿发现了一个地球上现存的最古老的人种。他们的生活水平和社会习惯还处于石器时代。当这些人见到白人之后,四处逃散,匆忙之中他们丢下了一个新生的巴塔哥尼亚女孩。这个女孩被一个传教团体收养。现在她已经成了一个能说两种欧洲语言的人,具有典型的西方人的生活习惯,信奉基督教,并且正在大学生物系学习。在这18年间,她从石器时代快步跨进了原子时代。
1704797608
1704797609
这说明生命个体刚刚出生之后可以毫不费力、无意识地学习很多东西。
1704797610
1704797611
这种对外界特征的学习吸收是一种非常重要的特征。它提出了一个生物模仿的问题,而并非像我们从前想象的那样罕见。我们可以遇到很多这样的例子。柏林的动物博物馆就可以找到足够的例子。模仿是一种保护现象,它包括对周围环境中的东西进行学习。北极熊的白色绒毛、蝴蝶带有花纹的翅膀、昆虫的生活习惯、鱼的扁平外形都是这种现象的体现。
1704797612
1704797613
这种对周围环境的模仿与这种特征的历史没有任何关系,也不依赖于生物对周围环境的理解。一些动物对周围环境无动于衷,另一些动物则进行模仿。
1704797614
1704797615
这一有关其他生命类型的例证有助于我们对儿童心理发展进行了解,虽然他们在本质上完全不同。
1704797616
1704797617
1704797618
1704797619
1704797621
有吸收力的心灵 第7章 精神胚胎
1704797622
1704797623
人类似乎有两个胚胎时期。一个是在出生前,这是所有动物都具有的;另一个是在出生后,这一时期是人类所特有的,并使得人类与动物有了很大的区别,也正是我们对此进行研究的原因。
1704797624
1704797625
新生婴儿必须经历一种形成阶段。这一工作与胚胎的物理成形不同,它是指婴儿在精神方面的成长。婴儿所面临的是一个与他在子宫中的孕育过程完全不同的阶段,当然与他将要长大成人的成年阶段也不同。这一出生后的建设性活动在我们称之为“形成时期”的一段时间内完成。于是我们就可以把刚出生的婴儿称为“精神胚胎”。
1704797626
1704797627
人类似乎有两个胚胎时期。一个是在出生前,这是所有动物都具有的。另一个是在出生后,这一时期是人类所特有的,并使得人类与动物有了很大的区别,也正是我们对此进行研究的原因。婴儿的这种能力是其他动物所无法具有的,婴儿的出生是生命的一次跳跃,是生命新里程的起点。
1704797628
1704797629
我们之所以能辨别各个物种,是因为他们之间存在着区别,而不是因为他们的相似之处。一个物种存在的基础正是它与其他物种的不同之处。一个新物种的出现不仅仅是对前一物种的继承,但它可以表现出前一物种的基本特征,也会具有一些以前物种所没有的特征,于是生物王国中又出现了一股新的推动力。
1704797630
1704797631
因而哺乳动物和鸟类出现之后,为世界带来了新的气象。它们不仅仅是原来物种的遗传、适应和延续。恐龙灭绝之后,鸟类出现了新的特征,它们加强了对鸟蛋的保护,建筑巢穴,保护幼鸟。相反,鸟类的前身爬行动物却经常抛弃鸟蛋。而从鸟类发展而来的哺乳动物则更加强了对幼仔的保护。它们把幼仔放在体内,用自己的血液为其提供营养。
1704797632
1704797633
这都是一些新的生物特征。对于人类来说则更进一步,人又有了一个新的特征。人类作为一个物种具有两个胚胎时期。这也是人类与其他物种相比所具有的一个新的特征。
1704797634
1704797635
对此我们必须加以研究,我们应该在儿童发展和人类心理研究上有一个新的起点。如果人类在地球上的劳动与他们的精神和创造性智慧有关,那么精神和智慧必定是人类存在的支点。他的行为和活动将以这一支点为基础展开,人类就是在这一精神前提下发展的。
1704797636
1704797637
现在西方也接受了印度哲学的这一重要观点。经验告诉我们,精神状态能够对行为产生影响,生理障碍常常是心理状态,即精神控制失灵引起的。
1704797638
1704797639
如果人类的天性是由精神所控制的,如果人类的所有行为都是精神的外延,那我们就应该对新生婴儿的精神世界给予更多的关注,而不是像现在那样更关注其身体。
1704797640
1704797641
成长中的婴儿不但具有学习成年人的能力,如力量、智慧、语言等,他还根据周围环境塑造自己的性格。婴儿具有一种与成年人完全不同的心理类型。儿童与周围环境的关系也与我们同周围环境的关系不一样。成年人可以记住环境中的东西并对其加以思考,儿童则对环境进行吸收。儿童不仅仅记住周围的事物,这些事物还形成了婴儿心灵的一部分。婴儿根据自己的所见所闻来自我塑造。成年人对所见所闻可能无动于衷,但这些所见所闻可能会成为儿童个性的一部分。这种具有无意识记忆和吸收力的记忆类型被帕西·纳恩先生称为“记忆基质”【1】。
1704797642
1704797643
其中的一个例子就是我们所讨论的语言问题。儿童不是“记住”了语言如何发音,而是形成了发音的能力,并将其发挥至极。儿童讲话时完全遵循语法和特殊用法,并不是因为他对语言进行过研究或记忆。他可能从来没有有意识地对语言进行过记忆,语言已经形成了其本身的一部分。毫无疑问,我们现在所讨论的问题与记忆完全不同,它应该是儿童思维中最重要的部分。儿童具有一种特殊的学习周围知识的敏感性,他的观察和吸收能力使他可以逐步适应周围环境。儿童是在童年时期这一特定阶段无意识地完成这一过程的。
1704797644
1704797645
儿童生命的第一阶段是一个适应的阶段。我们必须准确地了解这里所说的“适应”一词的含义,并且将它与成年人的适应行为区别开来。儿童的这种特殊适应能力将儿童的出生地变成他将要永久生存的地方,就好像他唯一能说得流利的语言就是母语一样。一个生活在国外的成年人永远也不能达到婴儿一样的适应程度。想想那些传教士吧,他们主动来到遥远的国度,如果你问他们,他们就会说:“我们是独在异乡为异客呀!”这说明,一个成年人的适应能力是非常有限的。
1704797646
1704797647
但对于儿童来说,他们对生养自己的土地非常喜爱,不管那里的生活有多么艰难,他们也会感觉到从其他地方无法找到快乐。不管那里是芬兰的冰冻平原,还是荷兰的沙地都是一样。每一个人都会适应和喜爱生他养他的地方。
1704797648
1704797649
这种喜爱是在儿童时期形成的,成年人仅仅是具有这种喜爱而已。他已经属于自己的国家,他必须去爱这块土地,在其他任何地方都找不到这种平和与快乐。
1704797650
1704797651
很久以前,意大利农村出生的人可能一辈子也没有出过远门。意大利形成国家之后,很多人因为工作、结婚等原因离开了他们的出生地。但在他们的晚年经常会得一些怪病:面色苍白、压抑、虚弱、贫血等。许多治疗都不奏效,最后医生建议他们回到出生地呼吸一下新鲜空气。这一建议效果非常好,许多人都恢复了健康。很多人都说,家乡的空气是最好的治疗,虽然他们家乡的气候可能不那么好。但是,这些病人真正需要的,是他们从儿童时期就已经在潜意识里适应了他们出生地的那种平和的气氛。
[
上一页 ]
[ :1.704797602e+09 ]
[
下一页 ]