打字猴:1.704844801e+09
1704844801
1704844802 (10) “默龙兄弟菲利普和法弗尔致纳沙泰尔出版社”,1781年2月13日,见纳沙泰尔出版社档案。这个论述基于档案中默龙兄弟、让-弗朗索瓦·皮翁、弗朗索瓦·米肖、亨利·罗塞莱和伊尼亚斯·费弗尔的大量卷宗。费弗尔的信可在本书网站上查阅。
1704844803
1704844804 (11) 在1777年修改规定以前,法国只有以下几个城市的书商行会可以处理货物通运准单:巴黎、里昂、鲁昂、斯特拉斯堡、南特、马赛、波尔多、梅斯、兰斯、亚眠、里尔和加来。
1704844805
1704844806 (12) 弗朗什-孔泰像法国南部大部分地区一样,属于“被视为异邦的省份”,因此,货物经过它到中部和北部市场必须付过境税。但阿尔萨斯和洛林征收的关税更高,因为它们“被看作是真正外国的省份”。根据特殊约定,里昂不会对“五大包税所辖区”(Cinq Grosses Fermes)内向北运输的货物征收关税。见J. F.博谢尔(J. F. Bocher),《单一关税计划:18世纪法国关税联盟运动研究》(The Single Duty Project:A Study of the Movement for a French Customs Union in the Eighteenth Century),伦敦:Athlone,1964;和P. M.琼斯(P. M. Jones),《法国的改革与革命:过渡时期的政治(1774—1791)》(Reform and Revolution in France:The Politics of Transition,1774-1791),剑桥:剑桥大学出版社,1995。
1704844807
1704844808 (13) 见我关于克莱尔沃莱拉克(Clairvaux-les-lacs)的“保险”业务的论文,《启蒙运动时期的书籍与越境运输》(Books and Border Crossings in the Age of Enlightenment),见即将为纪念罗朗·莫蒂埃(Roland Mortier)和雷蒙·特鲁松(Raymond Trousson)而出版的文集,也可在网站robertdarnton.org上查阅。
1704844809
1704844810 (14) “默龙致纳沙泰尔出版社”,1783年6月26日。
1704844811
1704844812 (15) “默龙致纳沙泰尔出版社”,1778年9月28日。
1704844813
1704844814 (16) “默龙致纳沙泰尔出版社”,1780年4月22日。
1704844815
1704844816 (17) “蒙唐东致纳沙泰尔出版社”,1779年7月16日。
1704844817
1704844818 (18) “蒙唐东致纳沙泰尔出版社”,1771年8月28日。
1704844819
1704844820 (19) “蒙唐东致纳沙泰尔出版社”,1771年9月3日。
1704844821
1704844822 (20) “默龙致纳沙泰尔出版社”,1770年6月25日。
1704844823
1704844824 (21) “纳沙泰尔出版社致默龙”,1776年4月9日。
1704844825
1704844826 (22) “米肖致纳沙泰尔出版社”,1783年10月30日和1783年12月22日。
1704844827
1704844828 (23) “纳沙泰尔出版社致赛扬和尼翁公司”,1771年1月17日。
1704844829
1704844830 (24) “费弗尔致纳沙泰尔出版社”,1772年7月27日。后文的记述大部分基于纳沙泰尔出版社档案中费弗尔的卷宗,可在本书网站上查阅。
1704844831
1704844832 (25) “费弗尔致纳沙泰尔出版社”,1783年10月4日。
1704844833
1704844834
1704844835
1704844836
1704844837 法国大革命前夕的图书世界 [:1704844378]
1704844838 法国大革命前夕的图书世界 第三章 隆勒索涅:评估书店【45】
1704844839
1704844840
1704844841
1704844842
1704844843 这幅由莱奥纳尔·德弗朗斯(Léonard Defrance)绘制的油画展示了列日一家书店的外观,书店正面墙上贴满了宣传启蒙运动书籍的海报,哈布斯堡皇帝约瑟夫二世允许这些书籍在其领地自由传播。除了促进出版自由的启示,这幅油画还以展示书籍货包著名,货包堆在书店门前,每个货包上均有识别标记
1704844844
1704844845 德弗朗斯,《在密涅瓦的庇护下;约瑟夫二世有利于百科全书派的宽容政策》,inv 3550-13 ©第戎美术博物馆/弗朗索瓦·热(François Jay)
1704844846
1704844847 隆勒索涅(Lons-le-Saunier)是法瓦尔热在蓬塔利耶之后的第一站,那里没有什么生意可做。艰难地骑马越过汝拉高原后,他在一个客栈歇脚,这很可能是一个典型的虱子横行的旅舍,打着“步行者和骑马人之家”(On loge à pied et à cheval)的幌子招徕旅客。隆勒索涅是一个小集镇,地处弗朗什-孔泰的穷乡僻壤,人口稀少,法瓦尔热在他的日志中记下:“隆勒索涅只有两家书商。一位叫德洛尔姆(Delhorme,印刷商兼书商),只卖他自己印刷的书。一位是加布里埃尔(Gabriel),是一个正派人,但是很穷。他的店只卖祷告用书之类,价格不到500锂。但我还是留下一份书目和《艺术与工艺全书》的简介给他。我们只能跟他用现金交易。”
1704844848
1704844849 这是一篇典型的法瓦尔热日记:简明,务实,但也很能说明问题,因为它提到图书贸易中一个常常被人忽视的方面,即地方市场的价值,地方市场要满足人们对礼拜和祷告用书、教材、历书和诸如公告之类的应时印刷品的需要。(1)纳沙泰尔出版社不做这类印刷品生意,所以法瓦尔热把他在旅途中碰到的许多书商都当作不值得交往的对象。当他描述他们店里所卖的东西时,通常会用到“习俗用书”(usages)这个词,意指除神学著作之外的各类祷告用书和宗教小册子。他通常用一两句话把这些当地小书商排除在外:
1704844850
[ 上一页 ]  [ :1.704844801e+09 ]  [ 下一页 ]