打字猴:1.704853145e+09
1704853145 回顾改革开放30年,感慨的事情太多,可说的事情也太多。我不太习惯宏大叙事的描述,总喜欢在个性的阅读中,发一点“思古之幽情”。比如,有三本书,内容好,书名更好,很能反映30年来“思想解放”的主题。
1704853146
1704853147 第一本书叫《宽容》,荷裔美国人亨德里克·房龙写于1925年,1985年三联书店翻译出版。记得初见此书时,我的第一感觉是对“宽容”一词的生疏。在阶级斗争的年代里,它是一个地地道道的贬义词。但正是这本书,唤醒了我的良知,使我进一步懂得了“解放思想”的意义。《大英百科全书》注道:“宽容:容许别人有行动和判断的自由,对不同于自己或传统观念的见解的耐心公正的容忍。”没有宽容,何谈解放?没有宽容,何谈繁荣?记得前两年,当央视百家讲坛式的学者备受争议的时候,《宽容》的出版者之一沈昌文先生就说:“我觉得他们的工作有些像房龙,再读一读《宽容》,就会有所领会。”他的话一语双关,值得玩味。另外,我最喜欢《宽容》中的一些名句,诸如:“在野蛮的社会里,宽容的概念是不为人知的”;“为宽容的斗争,直到个性发现以后才开始”;“偏见和自诩正确的优越感,一旦加上怀疑和恐惧,会使最谦卑最温顺的人变成万物之中最残忍的畜生,以及宽容理想的最大的敌人”。
1704853148
1704853149
1704853150
1704853151
1704853152 房龙:《宽容》
1704853153
1704853154 第二本书叫《格调:社会等级与生活品味》,作者是美国人保罗·福塞尔,是石涛主编的“另类丛书”第一本,也是后来最有影响的一本,出版于1998年。我觉得,对30年出版而言,这本书有着多重的意义。其一,它产生于“正源图书工作室”,自然有个性、多元与时代先声的文化价值。其二,“另类”一词从此流行,它不与主流抵触,而是与主流并行不悖、一路同行。正如书前石涛先生所言:“多年来,我们对译介主流思潮和经典学术所倾注的热情,使我们对其他有趣的思想和知识闭上了眼。读书人渴望从书中获得享受,一板一眼的论述和陈旧庞大的主题令人望而生畏。”其三,也是最重要的一点,那就是书的原名Class的译法,真是妙极了。记得“文革”时期,我们学习英文,最重要的词汇之一就是class struggle。那是阶级斗争的年代,工人阶级是领导阶级,在许多时候,class是一个很恐怖的词汇。现在,那个时代结束了,“格调”一词的推出,软化了人际关系,呼唤着新的生活方式和新的社会阶层的界分。这一步,我们迈过了class的两个词义,同时也迈过了一个时代的壁垒。
1704853155
1704853156
1704853157
1704853158
1704853159 保罗·福塞尔:《格调:社会等级与生活品味》
1704853160
1704853161 第三本书叫《万象》。其实它是一本杂志,我却总喜欢称它为书。一方面,因为它是我们几个志同道合的人共同创造的结果;另一方面,它的形式也像书,尤其是多年来,总会有人读到新刊后,找到编辑部,再把它的过刊买全。《万象》的名字,原本是对上世纪上海“孤岛时期”一本老杂志的继承。它创刊于1999年,当时沈昌文先生给它起了一个英文名字“Panorama”,还征求了大翻译家董乐山先生的意见,董先生连声说好。我们试图将这个名字在全球注册,以避免在国际化的过程中,发生像《读者文摘》与《读者》那样的冲突。后来,全球注册没成功——这样的好词,早就被别人抢注得一塌糊涂了。记得前些年,我们与几个加拿大书商合作,在加拿大成立一个万象出版社,还试图用“Panorama”注册出版社的名字。那几个加拿大人也说这个词好,但一检索,发现这个词在加拿大也被别人抢注了。他们又推荐了另一个词“Vista”,结果注册成功。后来,微软还用“Vista”注册了他们的一个新操作系统,看来这词也不错。那它们究竟是什么意思呢?“Panorama”说的是“风景的全貌”,是对一个事物动态的、系列的观察。比如,《英国通史》即为A Panorama of English History。“Vista”说的是“从两排树木或房屋等中间看出去的窄长的景色”,引申为“一连串的追忆,一系列的展望”。
1704853162
1704853163
1704853164
1704853165
1704853166 《万象译事》
1704853167
1704853168 “万象”一词在中文里是一个俗词,不用注释,大家都懂得它的词义;但正是这种语义含混的泛泛之词,最容易被人家“动手脚”。你看,沈先生等人就下手了——在“万象”的名下,衍生出一个《万象》杂志,一本《万象译事》,一套“万象书坊丛书”。他们宣扬的“指导思想”是:一时冲动,老店新张,在京海派,在海京派,可以卧读,众声喧哗,传统学问,新潮近说,大众文化,高头讲章,崇论宏议,闲情小品,卫道捍义,风花雪月,捞月而已……这样一通混说,反正都跳不出“万象”的范畴。读者可不要上当,其实这里边蕴涵着许多新鲜的时代意义。比如,将主旋律喻为“主食”,将万象之流自嘲为“菜篮子工程”;欢呼大众文化的流动,追寻小众文化的稳定;借助大学问家、大文化人的闲笔,推动阅读群体的思想觉醒与个性解放;等等。
1704853169
1704853170 就这样一路欢歌,一路呐喊,一路走下来,30年便弹指而去了。静下来,我仍然觉得这三本书和它们的书名很有趣。看到它们,总会引起我对“解放思想”新的思索。
1704853171
1704853172 (写于2008年)
1704853173
1704853174
1704853175
1704853176
1704853177 这一代的书香:三十年书业的人和事 [:1704852693]
1704853178 这一代的书香:三十年书业的人和事 别吵了,“索引时代”已经降临!
1704853179
1704853180 记得20多年前,我初做编辑,在处理第一本译著《不等式启蒙》时,一位前辈对我说:“处理译稿,首先要学会做减法:一是不合国情的内容要删去,二是索引一般也要删去。”对于后者,我不太理解。因为当时我正在读M. 克莱因的巨著《古今数学思想》(上海科技出版社,1981),洋洋4卷本,每册都附有“名词索引”。如果删去它们,再想查找某一个词汇,那不成“大海捞针”了吗?
1704853181
1704853182 后来我才渐渐明白,自从上世纪初“索引”的概念伴着西学进入中国以来,文化界就一直围绕着它争吵不休。最初的争论在于对索引有用与无用、正确与错误的判断。正方说,索引代表着一种科学的学习方法,它是我们应对“知识爆炸”局面的最佳对策;反方说,索引乃舶来之物,与中国传统文化的精神与方法相悖,它只能帮助懒惰的人投机取巧,对于真正的学者而言,索引是无用的,等等。
1704853183
1704853184 近年来,也有人把废除“索引”的责任归咎于出版社——一怕编排索引太麻烦,还容易出错;二怕增加页码,增加书的成本云云。奇怪的是,出版行业如此明显的“不良认识”,却听不到官方的批评,见不到行业的修正。即使有读者高呼“坚决不买无索引的学术著作”,出版界依然表现得很冷漠,删除译著索引的现象依然满视野,中国学者的专著依然十之八九不做索引。在国家的政策法规中,在图书的各类评奖活动中,都很少见到强调“索引”的规定或评定条款。
1704853185
1704853186 出现这种现象,我觉得主要是一个文化差异与冲突的问题。比如,当我们赞扬一些前辈学者时,最常见的词汇就是“博闻强识”。钱锺书先生能背诵《十三经注疏》;陈寅恪先生在双目失明的情况下给学生上课,仍然可以准确地指出每一段引文的出处;金克木写文章,桌上没有一本参考书,因为他早已经把那些资料熟稔于胸了。更为有趣的是,在我国的文化氛围中,那些强记的大师们即使背错了引文、写错了文章,也是可以理解的,甚至成为一时的佳话。前些年,有人指出钱著中引文不准确,就有人解释说:“钱先生是凭记忆引用古文的,出现一点笔误可以理解,这也是大师的风格。”由此,我想到梁启超先生写于1923年的一篇文章《阴阳五行说之来历》。梁先生在文中凭记忆默写《诗经》《尚书》《易传》等经书中带有“阴”“阳”“阴阳”等字词的句子,还在旁边注道:“这些引文信手拈来,没有核对原文,可能会有疏漏,请读者注意核对。”结果我发现,他果然不小心漏掉了《易传》中“阴阳不测之谓神”一句。
1704853187
1704853188 当我们儿时乃至成年后读到这些故事时,往往会自惭地想到:与大师比较,我们没有天赋,我们不用功,我们没受过私塾中“背书”一类的基础教育,我们只会四处查检资料。你看,正是大师们“博闻强识”的文化传统,始终影响着我们的思想方法与行为规范,使我们在自觉或不自觉中,迟迟不肯提升对“索引”的认识。
1704853189
1704853190 1989年我们组织出版“国学丛书”时,总策划葛兆光先生等人坚持要编综合索引。作者中有响应的,如江晓原先生就在《天学真原》交稿信(1991年5月22日)中写道:“我打算搞一份综合索引,包括主题(某些重要书名也在内)、人名等。考之西人学术著作,这也是最常见的做法。”也有反对的,如《谶纬论略》的作者钟肇鹏先生来信(1991年7月4日)写道:“索引我没有时间做,这是技术性的,如果一定要做,我也得请人。别人提出:按国际标准编排是什么意思?索引的稿费怎么付?”这两封信,真实地记录了两类学者研究方法的冲突。究其根源,江先生所在的科学史研究领域,原本就是西方现代文化的产物;而钟先生的谶纬研究,则是再传统不过的领域了。在索引的问题上,一个是本学科功能的沿用,另一个则是外来研究方法的移植。值得提及的是,后来台湾洪叶出版社出版“国学丛书”繁体字版,竟然又删去了每本书的综合索引。
1704853191
1704853192 当然,热衷于编“索引”的人也是有的。写此文时,我翻阅了近几十年出版的图书,发现有两类图书索引做得极好。
1704853193
1704853194 一是像商务印书馆等几家老牌出版社,他们对索引的编排是用了心思的。据沈昌文先生说,上世纪60年代,他们为了既保留外文书的索引,又避免修改页码的麻烦,就想出一个取巧的办法,即把原版书的页码印在中文版正文书肩的空白处,或称为“边码”。商务出版学术译著最多,他们大多是用这样的方法保留原书索引的。
[ 上一页 ]  [ :1.704853145e+09 ]  [ 下一页 ]