1704918148
1704918149
a university 一所大学
1704918150
1704918151
a European 一位欧洲人
1704918152
1704918153
关于不定冠词的用法详见Articles。
1704918154
1704918156
2 Abbreviated Styles
1704918157
1704918158
在某些情况下,有些句子可以省去一些词使之简短,例如:
1704918159
1704918160
广告及说明:
1704918161
1704918162
Cars (are) wanted for cash. Contact Smith. Call 246-3135.
1704918163
1704918164
现金收购汽车,请与史密斯联系,电话号码246-3135。
1704918165
1704918166
Pour (the) mixture into (a) large saucepan, heat (it) until boiling, then add three pounds (of) sugar and leave (it) on low heat for 45 minutes.
1704918167
1704918168
把混合物倒入大平底锅中,加热至沸腾,然后加三磅白糖,在小火上加热45分钟。
1704918169
1704918170
纸条或短信:
1704918171
1704918172
(I’ve) Gone to (the) hairdresser. (I’ll be) Back at 12
:00.
1704918173
1704918174
我去理发店,12点钟回来。
1704918175
1704918176
Watching tennis on TV. A good book. Three meals a day. No washing-up. Clean sheets every day. Everything done for me. 常在电视上看网球赛。看一本好书。一天吃三顿饭。不必洗盘子。每天换干净床单。一切有人侍候。
1704918177
1704918178
比赛解说词:
1704918179
1704918180
Goal kick… that’s Pearce… Pearce to Evans… good ball… Bill takes it, through to Jones, Jones with a cross, and Bill in beautifully—and it’s a goal. 球门前发球……皮尔斯接球……皮尔斯传给埃文斯……好球,比尔接球,传给琼斯,琼斯一脚斜球,比尔漂亮地一脚踢进球门,进了一球。
1704918181
1704918182
名称、口号等:
1704918183
1704918184
Royal Hotel 皇家饭店
1704918185
1704918186
Information Office 问询处
1704918187
1704918188
Bus Stop 公共汽车站
1704918189
1704918190
More Money for Nurses! 给护士加薪!
1704918191
1704918192
新闻标题:
1704918193
1704918194
More Wage Cuts 又有减薪消息
1704918195
1704918196
RECORD DRUG HAUL AT AIRPORT: SIX HELD! 机场查获空前数量毒品,六人被拘留!
1704918197
[
上一页 ]
[ :1.704918148e+09 ]
[
下一页 ]