1704928083
1704928084
1704928085
也可对动词加以强调,甚至对整个句子加以强调:
1704928086
1704928087
The girl cried for help.
1704928088
1704928089
可改为What the girl did was (to) cry for help.
1704928090
1704928091
A young boy drove the car away.
1704928092
1704928093
可改为What happened was (that) a young boy drove the car away.
1704928094
1704928095
还有一种强调的办法,就是使用it,如:
1704928096
1704928097
Helen found the key on her bed yesterday.
1704928098
1704928099
1704928100
1704928101
1704928102
这种强调句也可使用否定结构:
1704928103
1704928104
It wasn’t my brother who found the key… It was Helen who…
1704928105
1704928106
如果强调的主语为人称代词,则有两种改法:
1704928107
1704928108
It is I who am to blame. (正式说法)
1704928109
1704928110
It’s me that’s to blame. (口语说法)
1704928111
1704928112
如想避免过于正规或过于口语化,则可以说I’m the person (the one) who’s to blame.
1704928113
1704928114
也可用下面的结构:
1704928115
1704928116
It wasn’t until yesterday that I received the letter.
1704928117
1704928118
It was only when I read your letter that I realized what was happening.
1704928119
1704928121
238 clergyman—minister—priest
1704928122
1704928123
clergyman指神职人员,英国教会的牧师也叫clergyman。
1704928124
1704928125
minister一般指新教的牧师:
1704928126
1704928127
The mimnister’s voice was solemn. 牧师的声音很庄严。
1704928128
1704928129
priest指天主教的神甫、司铎等:
1704928130
1704928131
The priest who take the services at that church is the Rev. P. Brown. 在那个教堂主持礼拜的是布朗神甫。
1704928132
[
上一页 ]
[ :1.704928083e+09 ]
[
下一页 ]