打字猴:1.704928102e+09
1704928102 这种强调句也可使用否定结构:
1704928103
1704928104 It wasn’t my brother who found the key… It was Helen who…
1704928105
1704928106 如果强调的主语为人称代词,则有两种改法:
1704928107
1704928108 It is I who am to blame. (正式说法)
1704928109
1704928110 It’s me that’s to blame. (口语说法)
1704928111
1704928112 如想避免过于正规或过于口语化,则可以说I’m the person (the one) who’s to blame.
1704928113
1704928114 也可用下面的结构:
1704928115
1704928116 It wasn’t until yesterday that I received the letter.
1704928117
1704928118 It was only when I read your letter that I realized what was happening.
1704928119
1704928120 张道真英语用法(大众珍藏版·第二版) [:1704917242]
1704928121 238 clergyman—minister—priest
1704928122
1704928123 clergyman指神职人员,英国教会的牧师也叫clergyman。
1704928124
1704928125 minister一般指新教的牧师:
1704928126
1704928127 The mimnister’s voice was solemn. 牧师的声音很庄严。
1704928128
1704928129 priest指天主教的神甫、司铎等:
1704928130
1704928131 The priest who take the services at that church is the Rev. P. Brown. 在那个教堂主持礼拜的是布朗神甫。
1704928132
1704928133 张道真英语用法(大众珍藏版·第二版) [:1704917243]
1704928134 239 cloakroom—checkroom
1704928135
1704928136 在英国cloakroom指衣帽间,在美国有时称为checkroom。在英式英语中cloakroom也可用作厕所的委婉的说法。在美式英语中,checkroom也可指火车站行李临时存放处。
1704928137
1704928138 张道真英语用法(大众珍藏版·第二版) [:1704917244]
1704928139 240 close—shut
1704928140
1704928141 close /kləuz/ 和shut是同义词,都表示“关上”:
1704928142
1704928143 He closed the door softly behind him. 他轻轻把门关上。
1704928144
1704928145 He shut the door with haste. 他匆忙把门关上。
1704928146
1704928147 She closed her eyes. 她闭上眼睛。
1704928148
1704928149 She sighed and shut her eyes for a minute. 她叹了一口气,把眼睛闭上了一会儿。
1704928150
1704928151 两者都可用于被动结构:
[ 上一页 ]  [ :1.704928102e+09 ]  [ 下一页 ]