1704936000
They were all decent folk.他们都是正派人。
1704936001
1704936002
在美国folks常用来表示“家里人(尤其是父母)”:
1704936003
1704936004
How are your folks?你家里人怎样?
1704936005
1704936006
I’m going home to see my folks tomorrow.我明天回家去看父母。
1704936007
1704936008
有时用来称呼一群人:
1704936009
1704936010
Well, folks, shall we go out this afternoon?伙计们,咱们下午要不要出去?
1704936011
1704936012
folk还可用作定语,表示“民间的”:
1704936013
1704936014
folk music 民间音乐
1704936015
1704936016
folk songs 民歌
1704936017
1704936018
a fork singer 民歌手
1704936019
1704936020
folk art 民间艺术
1704936021
1704936022
folk dance 民间舞蹈
1704936023
1704936024
folk tales 民间传说
1704936025
1704936027
418 following—as follows
1704936028
1704936029
following表示“第二个”、“下一个”(用作定语):
1704936030
1704936031
She stayed with us until the following afternoon.她住在我们这儿一直住到第二天下午。
1704936032
1704936033
The following morning she left for home.第二天早上她就动身回家了。
1704936034
1704936035
Tom was leaving for the South the following week.下星期汤姆将动身去南方。
1704936036
1704936037
A rebellion broke out the following year.第二年发生了叛乱。
1704936038
1704936039
也可表示“下面的”、“下述的”(也用作定语):
1704936040
1704936041
He did it for the following reasons.他这样做是为了下述原因。
1704936042
1704936043
The Labour Office published the following statistics.劳动局公布了下面的统计数字。
1704936044
1704936045
Complete the following questions.完成下面的问题。
1704936046
1704936047
还可以引起一个状语,表示“在……之后”(“紧接……之后”):
1704936048
1704936049
Following the speech, there will be a few minutes for questions.报告之后有几分钟提问题的时间。
[
上一页 ]
[ :1.704936e+09 ]
[
下一页 ]