1704941542
inquire (enquire) of 向……问
1704941543
1704941544
这两个词在书面语中用得较多,在日常口语中人们多用ask表示同样的意思。
1704941545
1704941546
He asked me what I wanted.他问我要什么。
1704941547
1704941548
She asked about his work.她问到他的工作情况。
1704941549
1704941551
512 in spite of—despite
1704941552
1704941553
in spite of表示“虽然”、“尽管”。
1704941554
1704941555
后面跟名词或代词:
1704941556
1704941557
In spite of the heavy rain, she went to the shop.尽管雨很大,她还是去商店了。
1704941558
1704941559
In spite of his efforts he failed.他虽然做了努力,还是失败了。
1704941560
1704941561
In spite of this, I slept heavily.尽管如此,我还是睡得很熟。
1704941562
1704941563
如果需要用从句,可用连词(al) though :
1704941564
1704941565
They are generous (al)though they are poor.他们虽然穷苦,却很大方。
1704941566
1704941567
despite的意思和in spite of完全一样:
1704941568
1704941569
He came to the meeting despite his illness.他尽管生病,还是来开会了。
1704941570
1704941571
Despite (his) advanced years, he is learning to drive.他虽然年岁大,仍在学开车。
1704941572
1704941573
despite后面不能跟of。
1704941574
1704941576
513 instead—instead of
1704941577
1704941578
instead是副词,表示“不……而……”、“作为替代”(常不译出):
1704941579
1704941580
Last year I went to France. This year I’m going to Italy instead.去年我去法国,今年我不去法国而去意大利。
1704941581
1704941582
I don’t like this one; give me that instead.我不喜欢这个,给我那个好了。
1704941583
1704941584
instead of后面跟名词或动名词,表示“不……而……”:
1704941585
1704941586
Give me the red one instead of the green one.别给我绿的,(而)给我红的。
1704941587
1704941588
We walked down the stairs instead of taking the lift.我们没坐电梯,而是走下楼去。
1704941589
1704941590
I stayed in bed all day instead of going to work.我没上班,而是在床上躺了一整天。
1704941591
[
上一页 ]
[ :1.704941542e+09 ]
[
下一页 ]