1704947627
naivety是它的名词形式,亦可拼作naïveté,读作/naiˈiːviti,(美)naːˌiːvəˈtei/,表示“天真”:
1704947628
1704947629
His naivety was obvious from the way he told everyone his life story.从他向任何人都谈他的身世看,他的天真是明显的。
1704947630
1704947631
I cannot believe that such naïveté is unassumed in a person of her age and experience.我不能相信像她这个年龄和经历的人这样的天真不是装出来的。
1704947632
1704947633
I was alarmed by his naivety and ignorance of international affairs.我对他的天真和对国际事务的无知感到吃惊。
1704947634
1704947635
innocent也可表示“天真的”:
1704947636
1704947637
Helen is an innocent girl.海伦是一个天真的姑娘。
1704947638
1704947639
Don’t be so innocent as to believe everything he says.不要天真得他说什么都相信。
1704947640
1704947641
a trusting innocent child 一个轻信人的天真孩子
1704947642
1704947644
622 Name and Title
1704947645
1704947646
谈到某人时,有四种称呼法:
1704947647
1704947648
(1)家人、朋友和孩子可以名字(first name)相称:
1704947649
1704947650
Where is Nancy?南希在哪里?
1704947651
1704947652
Bill will come round this afternoon.比尔下午要来。
1704947653
1704947654
(2)对某些人可以连名带姓一起称呼:
1704947655
1704947656
At that time Lyndon Johnson was U.S. President.那时林登·约翰逊是美国总统。
1704947657
1704947658
Have you read anything by James Joyce?你看过詹姆斯·乔伊斯的作品吗?
1704947659
1704947660
(3)如表示尊敬,可以用“头衔+姓”相称:
1704947661
1704947662
This is Mr. Pound.这位是庞德先生。
1704947663
1704947664
Professor Patterson is asking for you on the phone.帕特森教授请你接电话。
1704947665
1704947666
常见的头衔有:
1704947667
1704947668
Ambassador Archbishop Bishop councillor Doctor Father(神父) Governor Inspector Judge Justice Miss Mr. Mrs. Ms. President Professor Superintend 此外,军衔(如Captain, Sergeant, General等)、皇室头衔(如Kng, Queen, Prince, Princess等)等都可以这样用:
1704947669
1704947670
Have you seen the film General Gordon?你看过《戈登将军》这部电影吗?
1704947671
1704947672
Lord Perry is now chancellor of the University.佩里勋爵现在任该大学校长。
1704947673
1704947674
Princess Diana 戴安娜王妃
1704947675
1704947676
Sir Geoffrey 杰弗里爵士
[
上一页 ]
[ :1.704947627e+09 ]
[
下一页 ]