打字猴:1.704948141e+09
1704948141
1704948142 Not a soul was to be seen.一个人也看不见。
1704948143
1704948144 It was a declaration of rights, not a guarantee of rights.它是权利宣言,却不是权利的保证。
1704948145
1704948146 The most important aspect of a sentence is its meaning, not its form.一个句子最重要的(方面)是它的意思,而不是它的形式。
1704948147
1704948148 用not代表一个否定结构的从句:
1704948149
1704948150 “Will it rain today?” “I hope not (=it will not rain).”“今天会下雨吗?”“我希望不会。”
1704948151
1704948152 “Can you come next week?” “I’m afraid not.”“下星期你能来吗?”“恐怕不能。”
1704948153
1704948154 Drop that gun! If not, you’ll be sorry.放下枪来,否则你会后悔。
1704948155
1704948156 I am to get a royalty but not until it gets into its second thousand.我会得到版税,但要等出到第二个一千册时才会有。
1704948157
1704948158 有些带宾语从句的句子,特别是动词为think, believe, suppose, imagine等时,我们通常把主要谓语变为否定结构,而不是把从句的谓语变为否定结构,尽管否定的意思是在从句上(这从句子的译文可以看出):
1704948159
1704948160 I don’t think she is here now.我认为她现在不在这里。
1704948161
1704948162 I don’t believe she will like the idea.我相信她不会赞成这个想法。
1704948163
1704948164 I don’t suppose you’ve been here before.我想你从前没来过这里。
1704948165
1704948166 但在hope后可以跟否定结构的从句:
1704948167
1704948168 I hope he won’t be away long.我希望他不会离开太久。
1704948169
1704948170 另外某些宾语从句可以带否定结构,特别是表示惊讶时:
1704948171
1704948172 Oh, I thought you weren’t coming.哦,我还以为你不来了哩。
1704948173
1704948174 So it’s you! I thought you’d never be here again.啊,是你!我以为你再也不会来了哩。
1704948175
1704948176 在appear, seem, expect, happen等跟不定式的句子,也有类似情况,在日常口语中常可把前面动词变为否定结构,如把不定式变为否定式则显得过于正规:
1704948177
1704948178 Jim doesn’t seem to like you.吉姆似乎不太喜欢你。
1704948179
1704948180 (Jim seems not to like you.比较文雅)
1704948181
1704948182 I don’t expect her to turn up at the meeting.我估计她不会来开会。
1704948183
1704948184 She didn’t appear to know anything about it.她似乎对此一无所知。
1704948185
1704948186 否定疑问句有几种用法:
1704948187
1704948188 表示惊讶或不快(常可译为“难道”):
1704948189
1704948190 Didn’t you go and see your mother yesterday?你难道昨天没去看你母亲?(我以为你会的。)
[ 上一页 ]  [ :1.704948141e+09 ]  [ 下一页 ]