1704948691
A friend to all is a friend to none.和谁都是朋友,和谁都不是真朋友。(谚语)
1704948692
1704948693
We none of us said anything.我们谁也没说什么。
1704948694
1704948695
也可以指物或动物,表示“没有一个”:
1704948696
1704948697
I like none of the books.这些书我全不喜欢。(这些书没有一本我喜欢。)
1704948698
1704948699
“How many fish do you catch?” “None.”“你捕到多少鱼?”“一条也没捕到。”
1704948700
1704948701
None of the rooms are ready.房间一个也没准备好。
1704948702
1704948703
在用作主语时,动词有时用复数形式,有时用单数形式。表示“所有……都不”时,动词多用复数形式:
1704948704
1704948705
None of us are perfect.我们都不是完人。
1704948706
1704948707
None of the things he was saying were new to her.他讲的所有情况,对她都并不新鲜。
1704948708
1704948709
若表示“其中一个也不”时,用单数形式更好:
1704948710
1704948711
None of them has any great ability.他们中间没有一个有大本事。
1704948712
1704948713
None of his friends has ever been to Paris.他的朋友谁也没去过巴黎。
1704948714
1704948715
在很多情况下界限并不清楚,因此常常单复两种形式都可以用:
1704948716
1704948717
None of the dogs was (were) there.狗都不在那里。
1704948718
1704948719
None of the telephones is (are) working.电话机都坏了。
1704948720
1704948721
有时none可以指不可数的东西,表示“一点儿都没有”:
1704948722
1704948723
“How much petrol is there in the car?” “None.”“车里还有多少油?”“一点儿都没有了。”
1704948724
1704948725
He has none of his brother’s selfishness.他哥哥的自私他一点儿都没有。
1704948726
1704948727
I wanted some more coffee but there was none left.我想再喝点儿咖啡,但一点儿都不剩了。
1704948728
1704948730
639 nor
1704948731
1704948732
nor可引起并列成分,表示“也不(没有)”:
1704948733
1704948734
I have no mother, nor any relations.我没有母亲,也没有任何亲戚。
1704948735
1704948736
The house was never clean nor tidy.房子从不干净也不整洁。
1704948737
1704948738
For ten days he did not see Helen nor telephone to her.在10天中他没去见海伦,也没给她打电话。
1704948739
1704948740
在引起分句时,后面部分要用倒装语序:
[
上一页 ]
[ :1.704948691e+09 ]
[
下一页 ]