打字猴:1.704954982e+09
1704954982
1704954983 Fancy seeing you here!想不到在这里见到你!
1704954984
1704954985 (2)感到高兴:
1704954986
1704954987 “I’ve booked the tickets.” “Oh, that’s great.” “我已买好机票。”“啊,这太好了。”
1704954988
1704954989 That’s wonderful.这太好了。
1704954990
1704954991 “We can reserve some seats for you.” “Great.” “我们可以给你们订座。”“那太好了。”
1704954992
1704954993 “I’ll stay here for a couple of days.” “How marvellous.” “我将在这里待一两天”“太好了。”
1704954994
1704954995 “We’ll spend three days in Rome.” “How lovely!” “我们将在罗马待三天。”“真不错!”
1704954996
1704954997 Oh, Julia, how wonderful to see you.啊,朱莉娅,见到你真高兴。
1704954998
1704954999 “He took good care of me and saw me home.” “I’m glad to hear it.” “他很好地照顾我并送我回家。”“听到这情况我很高兴。”
1704955000
1704955001 “They’re all in good health.” “I’m delighted to hear it.” “他们身体都很好”“我听了真高兴。”
1704955002
1704955003 “My book is coming out this fall.” “That’s good news.” “我的书今年秋天出版。”“这是好消息。”
1704955004
1704955005 (3)感到宽慰:
1704955006
1704955007 “I think they will like it.” “Oh good.” “我想他们会喜欢的。”“那很好。”
1704955008
1704955009 “He’s out of danger now.” “That’s a relief.” “他已脱离危险。”“这使人宽慰。”
1704955010
1704955011 “They arrived safely in Tokyo.” “Thank God.” “他们安全抵达东京”“谢天谢地。”
1704955012
1704955013 Thank God you’re back.感谢老天爷你回来了。
1704955014
1704955015 “The children have all come back.” “Thank goodness.” “孩子们都回来了。”“谢天谢地。”
1704955016
1704955017 I’m relieved to hear you say that.听你这样说我感到宽慰。
1704955018
1704955019 “None of them got injured.” “Thank heavens for it.” “他们谁也没受伤。”“真感谢老天爷。”
1704955020
1704955021 (4)感到不快:
1704955022
1704955023 Bother! I’ve missed the train.糟糕!我误了火车了。
1704955024
1704955025 Damn! I left the keys at home.倒霉!我把钥匙丢家里了。
1704955026
1704955027 I just missed the last train. Damn!我没赶上末班车,糟糕!
1704955028
1704955029 Hell, what do you want me to do anyway?妈的,你到底要我干什么?
1704955030
1704955031 “It’s broken.” “Oh, hell!” “破了。”“糟糕!”
[ 上一页 ]  [ :1.704954982e+09 ]  [ 下一页 ]