打字猴:1.704958433e+09
1704958433
1704958434 有时还可表示惊异、不以为然等情绪(常可译作“竟然”):
1704958435
1704958436 It is dreadful that anyone should be so miserable.真可怕有人竟会这样可怜。
1704958437
1704958438 It seems so unfair that this should happen to me.这事竟然发生在我身上太不公平了。
1704958439
1704958440 I can’t think why he should have said that.我不明白他为什么竟说出这样的话来。
1704958441
1704958442 Why should you talk to her like that?你为什么竟对她这样讲话?
1704958443
1704958444 would常可用来提出请求或问题(比用will显得更委婉):
1704958445
1704958446 Would you kindly send me the author’s address?你可否把作者的地址寄给我?
1704958447
1704958448 Would you please look over my essay?请你烦神把我的文章看一遍。
1704958449
1704958450 You’d like tea, wouldn’t you?你想喝点茶,对吧?
1704958451
1704958452 Would you like me to interpret for you?你愿不愿意我替你翻译?
1704958453
1704958454 也可用来提出看法或表示自己的意愿:
1704958455
1704958456 Papa wouldn’t allow it.爸爸不会允许的。
1704958457
1704958458 London wouldn’t suit her.伦敦不会适合她。
1704958459
1704958460 I‘d go there with you.我愿意和你一道去。
1704958461
1704958462 Anyway, I wouldn’t let any trouble come to you.不管怎样我不会让你碰到麻烦。
1704958463
1704958464 还可用在虚拟条件句的主句中或含蓄条件句中:
1704958465
1704958466 I would do it if I could.如可能我是会这样做的。
1704958467
1704958468 She would have said more if he had not walked away.要不是他走开了她还会多说一些的。
1704958469
1704958470 I might see her personally. It would be better.我可以亲自去见她,那样更好一点。
1704958471
1704958472 I would have written before but I have been ill.我早该给你写信的,但我病了。
1704958473
1704958474 还可谈过去情况,表示“(不)愿意”(可说是will的过去形式):
1704958475
1704958476 He would not let the doctor take his blood pressure.他不让医生给他量血压。
1704958477
1704958478 No matter what happened, he would not say a word.不管发生什么情况他一句话也不肯讲。
1704958479
1704958480 He felt Helen would never permit anything of the sort.他感觉海伦绝不会允许发生这样的事。
1704958481
1704958482 有时可用来表示过去习惯性的动作或表示倾向:
[ 上一页 ]  [ :1.704958433e+09 ]  [ 下一页 ]