1704961436
It was tasteless of you to behave like that.你这样做未免缺乏修养。
1704961437
1704961438
No one laughed at the tasteless joke.对这粗俗的笑话没人发笑。
1704961439
1704961440
distasteful 令人不快(讨厌)的
1704961441
1704961442
The film was distasteful to him.这部电影他很不喜欢。
1704961443
1704961444
I find his use of bad language extremely distasteful.我觉得他使用的粗俗语言极其令人讨厌。
1704961445
1704961446
No one volunteered for the distasteful task.没人自愿去干这令人厌恶的工作。
1704961447
1704961449
862 taxi—cab
1704961450
1704961451
这两个词都表示“出租(汽)车”,也可译成“计程车”。在英国和美国这两个词都可以用,不过,在英国用taxi时较多,在美国用cab时较多,也可称作taxicab:
1704961452
1704961453
Mary hailed a taxicab (cab) from her office building.玛丽从她的办公楼叫了一辆出租车。
1704961454
1704961456
863 technique—technology
1704961457
1704961458
technique表示技术或技巧,作为总称时为不可数名词:
1704961459
1704961460
Writing poetry requires great technique.写诗需要技巧。
1704961461
1704961462
He is learning the technique of painting.他在学习绘画技术。
1704961463
1704961464
也可指具体的一种技术或方法,这时作可数名词:
1704961465
1704961466
Doctors are developing a new technique for treating diabetes.医生们正在开发一种治疗糖尿病的新技术。
1704961467
1704961468
We should employ a variety of techniques in the test.在化验中我们应使用多种技术(方法)。
1704961469
1704961470
technology为科学技术的总称(尤指科学技术在工业上的应用):
1704961471
1704961472
Modern technology has improved our standard of living.现代科学技术提高了我们的生活水平。
1704961473
1704961474
Computer technology can be expected to change.计算机科学可能会变化。
1704961475
1704961477
864 Telephoning
1704961478
1704961479
下面是打电话时的一些常用说法:
1704961480
1704961481
(例句译文省略)
1704961482
1704961483
给人打电话:
1704961484
1704961485
Hello. Could (Can) I speak to Mr. Wilson?
[
上一页 ]
[ :1.704961436e+09 ]
[
下一页 ]