1704963374
890 until—till
1704963375
1704963376
这两个词的意思相同,只用来谈时间,都表示“到某时为止”或“到某时才(开始/发生)”。在口语中till用得较多,在书面语中通常都用until。两者都可用作介词,后面跟名词。
1704963377
1704963378
在肯定句中表示“到某时为止”:
1704963379
1704963380
They talked on until/till one o’clock in the morning.他们一直谈到深夜一点。
1704963381
1704963382
I shall go on working until/till next week.我将一直工作到下星期。
1704963383
1704963384
在否定句中表示“到……才(开始/发生)”或“在……之前”:
1704963385
1704963386
I did not see him until (till) the evening.我直到晚上才见到他。
1704963387
1704963388
They did not return home till/until nine o’clock.他们到9点钟才回家。
1704963389
1704963390
I never until yesterday spoke of it to anybody.昨天以前我未向任何人谈起过此事。
1704963391
1704963392
它们后面还可跟一个副词或介词短语:
1704963393
1704963394
He stayed there until late at night.他在那里待到夜间很晚(为止)。
1704963395
1704963396
I shall not get back till late at night.我要到夜间很晚才回来。
1704963397
1704963398
We never play bridge until after dinner.我们要到晚饭后才打桥牌。
1704963399
1704963400
I hardly ever go to bed till past twelve.我很少在12点以前睡觉。
1704963401
1704963402
这两个词还可用作连词:
1704963403
1704963404
Let’s wait until (till) the rain stops.咱们等到雨停了再说。
1704963405
1704963406
I watched him until he disappeared in the distance.我瞧着他直到他在远处消失。
1704963407
1704963408
I did not begin work until he had gone.他走了之后我才开始工作。
1704963409
1704963410
I propose waiting till the police get here.我建议等警察到了再说。
1704963411
1704963412
在否定句中也可译为“到……才”:
1704963413
1704963414
He would not be back till Parliament sat.他要到国会开会时才回来。
1704963415
1704963416
I didn’t reach the station until after the train had left.火车开了之后我才抵达车站。
1704963417
1704963418
I’ll take no steps until you arrive.在你到之前我不会采取什么措施。
1704963419
1704963420
Give him no definite answer until I’ve seen him.在我见到他之前别给他肯定的答复。
1704963421
1704963422
有时表示“在……之前(不)”:
[
上一页 ]
[ :1.704963373e+09 ]
[
下一页 ]