1704974090
Take my arms that I might reach you
1704974091
1704974092
But my words like silent raindrops fell
1704974093
1704974094
And echoed in the wells of silence
1704974095
1704974096
And the people bowed and prayed to the neon God they made
1704974097
1704974098
And the sign flashed out its warning, in the words that it was forming
1704974099
1704974100
And the signs said, the words of the prophets are written on the subway walls
1704974101
1704974102
And tenement halls
1704974103
1704974104
Whisper’d in the sounds of silence
1704974105
1704974106
你好,黑暗,我的老友
1704974107
1704974108
我又来同你谈一谈
1704974109
1704974110
因为一种幻觉悄悄来临
1704974111
1704974112
趁我入睡时播下了种子
1704974113
1704974114
那植入我脑海的幻觉
1704974115
1704974116
仍然滞留在寂静之声中
1704974117
1704974118
我孤独地行走在狭窄的人行街道上
1704974119
1704974120
在路灯的光晕下寒冷潮湿,我翻竖衣领
1704974121
1704974122
刺痛我眼睛的霓虹灯划破夜晚
1704974123
1704974124
触摸到那寂静之声
1704974125
1704974126
在那无遮蔽的灯光里
1704974127
1704974128
我看见成千上万的人们,也许更多
1704974129
1704974130
人们不用语言交谈
1704974131
1704974132
人们不用耳朵倾听
1704974133
1704974134
人们写出歌曲却没有人唱
1704974135
1704974136
没有人敢去
1704974137
1704974138
惊动那寂静之声
1704974139
[
上一页 ]
[ :1.70497409e+09 ]
[
下一页 ]