1704974620
1704974621
I watched her through junior high and into high school. Every week, she led her varsity team to victory. One day in her senior year, I saw her sitting in the grass, head cradled in her arms. I went over there and sat down beside her. Quietly I asked her what was wrong. “Oh, nothing,” She replied softly. “I am just too short.” The coach told her that at 5′5″she would probably never get to play for a top ranked college team — much less be offered a scholarship — so she should stop dreaming about college.
1704974622
1704974623
She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet. She told me that her father said those coaches were wrong. They did not understand the power of a dream. He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing — her own attitude. He told her again, “If the dream is big enough, the facts don’t count.”
1704974624
1704974625
The next year, as she and her team went to the Northern California Championship game, she was seen by a college recruiter, and was offered a full scholarship, to a NCAA women’s basketball team. She was going to college, which she had dreamed of and worked toward for all those years.
1704974626
1704974627
It’s true: If the dream is big enough, the facts don’t matter.
1704974628
1704974629
精美译文:
1704974630
1704974631
志当存高远
1704974632
1704974633
我的家与一所学校只有一街之隔,我经常透过窗户看学校里孩子们打篮球。一天我注意到一个小姑娘。她在一群孩子中间,身材矮小,却在费力地从男孩子们中间挤过。她在别人旁边兜来转去,设法跳起投篮,“嗖——”,球恰好越过那些孩子的头顶飞入篮筐,竟无人能挡。有时候我看到她一个人在打球,一遍又一遍地练习运球和投篮,直到天黑。
1704974634
1704974635
有一天我问她为什么这么刻苦地练球。她不假思索地说:“我想上大学。只有获得奖学金我才能上大学。我想只要我打得好,我就能获得奖学金。我喜欢打篮球。我爸爸告诉我说,志当存高远,铁杵磨成针。”说完她笑了笑,跑向篮球场继续练球。
1704974636
1704974637
我一直看着她从初中升到高中。每个星期,她带领的学校篮球代表队都能够获胜。
1704974638
1704974639
在她高中的时候,有一天,我看见她坐在草地上,头埋在臂弯里。我走了过去,坐到她旁边,轻轻地问出什么事了。“哦,没什么,”她轻声回答,“就是我太矮了。”原来篮球教练告诉她,以五尺五的身材,她很可能没有机会到一流的球队去打球的——更不用说会获得奖学金了——所以她最好别再做上大学的梦了。
1704974640
1704974641
她伤心透了。看她失望,我也觉得自己的喉咙哽咽。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。她告诉我,她爸爸说那些教练不对。他们根本不懂梦想的力量。他告诉她,如果真的想到一个好的大学去打球,如果她真的想获得奖学金,没有什么能阻止她,除非她自己不愿意。他又一次跟她说:“志当存高远,铁杵磨成针。”
1704974642
1704974643
第二年,当她和她的球队去参加北加利福尼亚州冠军赛时,她被一位大学的招生人员看中,并获得了全额奖学金,进入美国全国大学体育协会中的一个女子篮球队。她要去上大学了,那是她多年来梦想的,为之奋斗的目标。
1704974644
1704974645
没错:志当存高远,铁杵磨成针。
1704974646
1704974647
词汇串珠:
1704974648
1704974649
1. muscle [ˈmʌsl] n. 肌肉 体力;力量,实力 vt. 加强;使劲挤出
1704974650
1704974651
例句:Some of my friends develop their arm muscles by playing tennis.
1704974652
1704974653
我的一些朋友通过打网球锻炼他们胳膊的肌肉。
1704974654
1704974655
2. dribble [ˈdrɪbl] v. 流口水,滴下,运球 n. 点滴,[体]运球,带球
1704974656
1704974657
例句:He wiped a dribble of milk from his chin with a handkerchief.
1704974658
1704974659
他用手帕擦去淌在下巴上的一点牛奶。
1704974660
1704974661
3. hesitation [hezɪˈteɪʃən] n. 犹豫,踌躇
1704974662
1704974663
【引申词】hesitate [ˈheziteit] v. 犹豫,迟疑,踌躇
1704974664
1704974665
例句:She answered without a moment’s hesitation.
1704974666
1704974667
她毫不迟疑立即回答。
1704974668
1704974669
4. scholarship [ˈskalərˌship] n. 奖学金,学问,学识
[
上一页 ]
[ :1.70497462e+09 ]
[
下一页 ]