1704982022
1704982023
“不哭,不哭,”莉莲娜说着,然后搂紧她。“把眼睛擦干,和我一起喝汤去。”
1704982024
1704982025
【注:there可用于哄孩子或安慰大人。当孩子哭时,用此词可用来表达“乖,不哭”的意思。用在生气或哭泣的成年人身上时,则表示“好啦,别生气了,别哭了”等意思。】
1704982026
1704982027
Linda got up and poured herself some coffee.Then she settled back in her chair and started to think aloud.“If Holly had gone backstage,”she said,“she would have seen Brett.”
1704982028
1704982029
琳达站起身来给自己加了些咖啡,然后回到椅子上,自言自语地说:“如果霍莉到后台去了,那她就会见到布雷特的。”
1704982030
1704982031
It was now half past midnight,and the dancers were thinning out.
1704982032
1704982033
此时已是午夜过半,跳舞的人渐渐散去。
1704982034
1704982035
“My wife and I had recently separated,and it made the domestic arrangements a good deal easier.”“I’m sorry.”“Nothing to be sorry about. Just one of those things.”
1704982036
1704982037
“我妻子最近和我分开了,这使得家里的事情安排起来容易多了。”“对不起,我不该问。”“有什么可对不起的,就那么回事儿。”
1704982038
1704982039
I’ve just realized that I’ve been living with you all this time,and never givena thought to what we’ve been living on.
1704982040
1704982041
我才意识到虽说我已经和你生活在一起这么久了,但我从来没有想过我们有多少经济来源。
1704982042
1704982043
Harry gave her an old-fashioned look.“Jason’s misery didn’t exactly stop him from getting involved with Linda.”
1704982044
1704982045
“She threw herself at him,and Daddy was so lonely he couldn’t resist her.”
1704982046
1704982047
哈里像大人似的看了她一眼。“詹森的痛苦并没完全让他断了与琳达的来往。”
1704982048
1704982049
“是她勾引他的,爸爸当时很孤独,没法抗拒她。”
1704982050
1704982051
【注:throw oneself at指的是在交朋友或谈恋爱中,一方主动示爱的情况。】
1704982052
1704982053
He got everything he wanted.The company even threw a going away party for him.
1704982054
1704982055
他得到了他想要的一切。公司甚至还为他举办了告别晚会。
1704982056
1704982057
【又例:We bore her trophy home in triumph,tied it to the dinning room window,and threw her a celebratory meal.我们带着她的奖杯凯旋而归,把奖杯绑在餐厅的窗上,还给她搞了一个庆功宴。】
1704982058
1704982059
It was disgusting.Holly decided to get the hell out before she threw up on the spot.
1704982060
1704982061
真让人厌恶。霍莉决定赶快脱身,免得她当场吐出来。
1704982062
1704982063
【又例:For a second Gabe thought he was going to throw up.加布觉得自己马上就要吐了。】
1704982064
1704982065
“Then tell me who is authorized,”she demanded.There was another round of throat clearing.
1704982066
1704982067
“那你告诉我,你委托谁了?”她质问道。对方又清了清嗓子。
1704982068
1704982069
Such job discriminates against women.But she can’t just throw in the towel because of that.
1704982070
1704982071
这种工作歧视女人。但她不能为此而偃旗息鼓。
[
上一页 ]
[ :1.704982022e+09 ]
[
下一页 ]