打字猴:1.70498684e+09
1704986840 B:嗯,我们有健康保险、养老保险、交通补贴、午餐补贴和住房补贴。
1704986841
1704986842 A: Oh, so many. By subsidized housing, do you mean that the company will assist the employees in purchasing a house?
1704986843
1704986844 A:噢,这么多。说到住房补贴,你的意思是公司将帮助雇员买房子吗?
1704986845
1704986846 B: Yes. In our company, housing allowances take the form of dormitory facilities for single employees and apartment facilities for married employees. Of course, rental fees for such housing are much below the market prices.
1704986847
1704986848 B:是的。在我们公司,住房津贴采取为单身职工提供宿舍以及为已婚职工提供公寓的形式。当然这样的房屋租金比市场价格低得多。
1704986849
1704986850 A: The main fringe benefit is the bonus, isn’t it?
1704986851
1704986852 A:主要的福利是奖金,是吗?
1704986853
1704986854 B: You can see it that way. But nowadays many people regard it as a form of salary. Some companies have made bonuses rather rigid in amounts and terms, so a lot of people say that bonus is a salary extension.
1704986855
1704986856 B:你可以这样看。现在许多人把奖金看成是工资的一种形式。一些公司已经把奖金的数量和条件变得非常固定了,因此许多人认为奖金是增加了的工资。
1704986857
1704986858 A: What about the bonus in your company?
1704986859
1704986860 A:你们公司的奖金怎样?
1704986861
1704986862 B: We always get some bonuses every month.
1704986863
1704986864 B:每个月我们都领一些奖金。
1704986865
1704986866 A: That sounds attractive. I wish I were an employee in your company.
1704986867
1704986868 A:听起来真诱人。我要是你们公司的一名员工该多好啊。
1704986869
1704986870 Dialogue 5
1704986871
1704986872 A: Thank you all for coming to our monthly staff correlation meeting. Today we have a lot of new things to introduce to you all. There will be a lot of changes in company policy to accommodate better employee welfare…
1704986873
1704986874 A:谢谢大家来参加我们每月的员工联 谊会。今天有很多新的事情要向大 家通报。我们公司在政策上将有很 大的调整以更好地改善员工的福利  待遇……
1704986875
1704986876 B: Employee welfare? What all does that include?
1704986877
1704986878 B:员工的福利待遇?都包括哪些内容呀?
1704986879
1704986880 A: In the past, our welfare program consisted of benefits packages only, meaning partial health insurance coverage and retirement plan. But we hope to boost morale by increasing incentives and adding additional welfare considerations.
1704986881
1704986882 A:在过去,我们的福利规划只包括福利套餐,即部分的健康保险和退休计划。但现在我们希望通过增加激励措施以及额外的福利安排来提高大家的士气。
1704986883
1704986884 B: What kind of considerations are we talking about?
1704986885
1704986886 B:是什么样的福利安排?
1704986887
1704986888 A: It is proposed that from now on, employees will be given 10 paid sick days, in addition to their 2 week vacation periods. They will also be encouraged to maintain proper physical health with a company sponsored aerobics class on Friday nights. We have also consulted with the Human Resource Department and have hired a new liaison between management and employees. Let’s all welcome Ms. Michelle Cade to our team as our company’s ombudsman.
1704986889
[ 上一页 ]  [ :1.70498684e+09 ]  [ 下一页 ]