1704988414
1704988415
B: Well, that’s right. I’d better make an appointment. How about this afternoon?
1704988416
1704988417
B:噢,好的。我想最好约一下,今天下午怎么样?
1704988418
1704988419
A: OK. If he has time, I’ll call you.
1704988420
1704988421
A:好的。如果他有时间,我会通知您。
1704988422
1704988423
B: Thank you. This is my name card.
1704988424
1704988425
B:谢谢您。这是我的名片。
1704988426
1704988427
Dialogue 3
1704988428
1704988429
A: Good morning, Sir. May I help you?
1704988430
1704988431
A:早晨好,先生。我可以为您效劳吗?
1704988432
1704988433
B: Hello. Can I see Mr. Richard now?
1704988434
1704988435
B:你好。我现在能见理查德先生吗?
1704988436
1704988437
A: Have you already made an appointment, Sir?
1704988438
1704988439
A:先生,您和他事先约定好了吗?
1704988440
1704988441
B: No, I’m afraid not. But I have got something urgent to discuss with Mr. Richard.
1704988442
1704988443
B:恐怕没有。但我有要紧事和理查德先生商量。
1704988444
1704988445
A: May I ask your name, please, Sir?
1704988446
1704988447
A:先生,请问您的姓名?
1704988448
1704988449
B: David Bain of World Trading Company.
1704988450
1704988451
B:戴维·贝恩,世界贸易公司。
1704988452
1704988453
A: Can I ask what you wish to see him about, Mr. Bain?
1704988454
1704988455
A:贝恩先生,请问您找他什么事?
1704988456
1704988457
B: Well, I’ve found a problem in the contract he asked me to examine the day before yesterday.
1704988458
1704988459
B:哦,我发现前天他给我审阅的合同上有点问题。
1704988460
1704988461
A: I see. Would you please have a seat and wait for a moment, Mr. Bain? Mr. Richard is occupied at the moment. But I’ll tell him you are here and see if he could meet you right now.
1704988462
1704988463
A:我明白了。贝恩先生,请您坐下稍等片刻好吗?理查德先生现在正忙着。不过我会告诉他您在这里,看看他能不能马上见您。
[
上一页 ]
[ :1.704988414e+09 ]
[
下一页 ]