1704988590
1704988591
6. If individual papers must be removed from the files, markers should be used for all absent files so that one can know where the papers are.
1704988592
1704988593
如果要从档案中抽出个别文件,要在抽出的地方作个标记,这样就能知道那些文件的去向。
1704988594
1704988595
7. If it is typed, it must be typed at the upper right-hand corner of the first page.
1704988596
1704988597
要是打印,那就得把信头打在第一页的右上角。
1704988598
1704988599
8. The signature is important in both business and private letters.
1704988600
1704988601
签名在私人信和商务信中都很重要。
1704988602
1704988603
Words and Phrases生词与词组
1704988604
1704988605
ambiguous模棱两可的,含糊不清的 commercial商业的,商务的 index引索,标志 prompt立刻的,迅速的 salutation信函中的称呼语;招呼,致意 staple用订书钉钉住 surname姓 Fashion Conversations轻松会话
1704988606
1704988607
Dialogue 1
1704988608
1704988609
A: Miss Chen, would you like to prepare all these letters for posting?
1704988610
1704988611
A:陈小姐,请你将这些信件整理后寄出去好吗?
1704988612
1704988613
B: Yes, Mr. Smith.
1704988614
1704988615
B:好的,史密斯先生。
1704988616
1704988617
A: This is an urgent letter which should be mailed by registered express airmail. The others are ordinary ones; you can send them by surface mail.
1704988618
1704988619
A:这是一封急信,须用航空挂号快信寄出。其他的都是普通信,可以用平信寄。
1704988620
1704988621
B: All right. Who would you like me to send this urgent letter to?
1704988622
1704988623
B:好的。这封急信您要我寄给谁呢?
1704988624
1704988625
A: It’s sent to Mr. Lin Qing. I believe he’s in Guangzhou now.
1704988626
1704988627
A:是寄给林清先生的。我相信他现在在广州。
1704988628
1704988629
B: Should I write Mr. Lin’s home or office address?
1704988630
1704988631
B:我该写林先生家里的地址,还是他办公室的地址?
1704988632
1704988633
A: Please write his office address. He might be at work when the letter arrives.
1704988634
1704988635
A:请写上他办公室的地址。信件到时,他可能正在上班。
1704988636
1704988637
B: Shall I enclose this commercial paper with this letter?
1704988638
1704988639
B:我要随信附寄这份商业文件吗?
[
上一页 ]
[ :1.70498859e+09 ]
[
下一页 ]