1704988603
Words and Phrases生词与词组
1704988604
1704988605
ambiguous模棱两可的,含糊不清的 commercial商业的,商务的 index引索,标志 prompt立刻的,迅速的 salutation信函中的称呼语;招呼,致意 staple用订书钉钉住 surname姓 Fashion Conversations轻松会话
1704988606
1704988607
Dialogue 1
1704988608
1704988609
A: Miss Chen, would you like to prepare all these letters for posting?
1704988610
1704988611
A:陈小姐,请你将这些信件整理后寄出去好吗?
1704988612
1704988613
B: Yes, Mr. Smith.
1704988614
1704988615
B:好的,史密斯先生。
1704988616
1704988617
A: This is an urgent letter which should be mailed by registered express airmail. The others are ordinary ones; you can send them by surface mail.
1704988618
1704988619
A:这是一封急信,须用航空挂号快信寄出。其他的都是普通信,可以用平信寄。
1704988620
1704988621
B: All right. Who would you like me to send this urgent letter to?
1704988622
1704988623
B:好的。这封急信您要我寄给谁呢?
1704988624
1704988625
A: It’s sent to Mr. Lin Qing. I believe he’s in Guangzhou now.
1704988626
1704988627
A:是寄给林清先生的。我相信他现在在广州。
1704988628
1704988629
B: Should I write Mr. Lin’s home or office address?
1704988630
1704988631
B:我该写林先生家里的地址,还是他办公室的地址?
1704988632
1704988633
A: Please write his office address. He might be at work when the letter arrives.
1704988634
1704988635
A:请写上他办公室的地址。信件到时,他可能正在上班。
1704988636
1704988637
B: Shall I enclose this commercial paper with this letter?
1704988638
1704988639
B:我要随信附寄这份商业文件吗?
1704988640
1704988641
A: Yes, that’s right.
1704988642
1704988643
A:好的,附上吧。
1704988644
1704988645
Dialogue 2
1704988646
1704988647
A: Lucy, come in, please
1704988648
1704988649
A:露西,请进来一下。
1704988650
1704988651
B: What can I do for you, Mr. Black?
1704988652
[
上一页 ]
[ :1.704988603e+09 ]
[
下一页 ]