1704989581
B: In my opinion, we should control the handling and recording of cash. Cash should be handled separately from the recording of cash transactions so that errors can be readily disclosed and the possibility of irregularities is reduced.
1704989582
1704989583
B:依我看来,我们应当控制现金的处理和记录。现金管理应与现金业务的记录分开,这样差错就能马上查出来,也减少了不法行为的可能性。
1704989584
1704989585
A: How does it work, Ms. Zeng?
1704989586
1704989587
A:这是怎么做的,曾女士?
1704989588
1704989589
B: That means all cash receipts are deposited intact in the bank, and all major payments are made by check and an imprest fund is used for petty cash disbursements.
1704989590
1704989591
B:这就是说,所有的现金收入要如数存入银行,一切的主要支出都使用支票,并设立准备金来用于零星的现金支付。
1704989592
1704989593
A: I see. So we can have a double record of cash transactions.
1704989594
1704989595
A:我懂了。这样一来,我们就可以对现金业务有双重记录了。
1704989596
1704989597
B: Right. One record is made by the company’s recordkeeping procedures, and another is furnished by the bank.
1704989598
1704989599
B:对。一份记录是由公司的簿记程序产生,另一份记录由银行提供。
1704989600
1704989601
A: I understand. Thank you very much, Ms. Zeng.
1704989602
1704989603
A:我明白了。非常感谢,曾女士。
1704989604
1704989605
B: It’s a pleasure.
1704989606
1704989607
B:不必客气。
1704989608
1704989609
1704989610
1704989611
1704989613
外企白领英语口语 Unit7
1704989614
1704989615
Conferences会议工作
1704989616
1704989617
Top Sentences典型例句
1704989618
1704989619
1. The first item on the agenda is the selection of a contractor to repair and decorate our showroom and reception hall.
1704989620
1704989621
议程第一项是选择承包商来修理和装潢展示间和接待室。
1704989622
1704989623
2. I was asked to check on the reliability of the building companies which have submitted their tenders up to now.
1704989624
1704989625
让我去调查到现在为止已经投标的建筑公司的信誉度。
1704989626
1704989627
3. I’ve also made sure of the meeting schedule with each presenter personally.
1704989628
1704989629
我也当面与每位上台发言的人确定了会议的议程。
1704989630
[
上一页 ]
[ :1.704989581e+09 ]
[
下一页 ]