1704989681
Dialogue 2
1704989682
1704989683
A: Alice, is everything going well for tomorrow’s meeting with Mr. White?
1704989684
1704989685
A:艾丽斯,明天和怀特先生的会议都准备好了吗?
1704989686
1704989687
B: Yes, Mr. Bush. Everyone has been told by external memo. I’ve also made sure of the meeting schedule with each presenter personally.
1704989688
1704989689
B:准备好了,布什先生。已经用对外备忘录通知大家了,而且我也当面与每位上台发言的人确定了会议的议程。
1704989690
1704989691
A: Great. We don’t want any big problems during the meeting.
1704989692
1704989693
A:很好。我们不希望在会上出现任何大差错。
1704989694
1704989695
B: Yeah. I know such an important account could easily be lost through an embarrassing mistake.
1704989696
1704989697
B:是呀。我知道因为一个令人难堪的疏漏,就可能失去这么一位大客户。
1704989698
1704989699
A: You’re so right. Mr. White is very critical. We need to pay extra attention to details. By the way, are all the audio-visual aids ready?
1704989700
1704989701
A:你说得很对。怀特先生很挑剔,所以我们连小的细节也要特别注意。对了,所有的视听器材都准备好了吗?
1704989702
1704989703
B: Yes.
1704989704
1704989705
B:准备好了。
1704989706
1704989707
A: Well, then now I’d like to set the meeting schedule once and for all.
1704989708
1704989709
A:好的,现在我们把会议议程表确定下来。
1704989710
1704989711
B: OK. First we have got a little time for general introductions. And then we can introduce each presenter to Mr. White. After the introductions, Ms. Frank, Manager of Marketing Department, will open with a 10 to 15 minutes demonstration of our new product.
1704989712
1704989713
B:好。开始是简短的介绍,之后再把每位上台报告的人介绍给怀特先生。介绍完之后,市场部经理弗兰克女士会就我们的新产品做10到15分钟的产品说明。
1704989714
1704989715
A: Fine. Tell her to be sure it doesn’t go over fifteen, unless Mr. White has a lot of questions.
1704989716
1704989717
A:很好。告诉她千万不要超过15分钟,除非怀特先生有许多问题。
1704989718
1704989719
B: Yes. After the demonstration, each of the other presenters will follow as scheduled, no changes there.
1704989720
1704989721
B:我知道了。产品说明后,其他的报告者就依照议程上台报告。不再变动。
1704989722
1704989723
A: Great! Alice, I’d like you to set up a lunch right after the meeting.
1704989724
1704989725
A:好极了!艾丽斯,我希望你能安排大家会议结束后共进午餐。
1704989726
1704989727
Dialogue 3
1704989728
1704989729
A: Right, I’ve called this meeting to fix the details for the Annual European Sales Conference. Basically we’ve got three issues to decide: firstly the date, secondly the location and finally the conference facilities. Let’s start with the date. What’s your view, Ron?
1704989730
[
上一页 ]
[ :1.704989681e+09 ]
[
下一页 ]