打字猴:1.704990781e+09
1704990781
1704990782 A:叶夫人,你好!我朋友告诉我说你们经营本地产品。你能介绍一下吗?
1704990783
1704990784 B: All right, Mr. Merton. Our company is mainly handling the export of farm produce and canned food, including tobacco, grain, walnut, peanut, alcoholic beverages, etc. What kind of products are you interested in most?
1704990785
1704990786 B:好的,默顿先生。我们公司主要经营农副产品和罐装食品的出口业务,包括烟草、谷物、核桃、花生、酒类等。你对哪种产品最感兴趣?
1704990787
1704990788 A: We want to find out if you can supply walnut meat and peanut kernels.
1704990789
1704990790 A:我们想知道你们是否能够提供核桃仁和花生仁。
1704990791
1704990792 B: Yes, we can. They are selling quite well and in high demand these days.
1704990793
1704990794 B:是的,可以供货。这些产品近来销路好,需求量很大。
1704990795
1704990796 A: What about the prices?
1704990797
1704990798 A:价格如何?
1704990799
1704990800 B: For walnut meat, the price is US$800 per metric ton, and peanut US$350 per metric ton.
1704990801
1704990802 B:核桃仁的价格为每公吨800美元,花生仁每公吨350美元。
1704990803
1704990804 A: Do you quote FOB or CIF?
1704990805
1704990806 A:你报的是离岸价还是到岸价?
1704990807
1704990808 B: We usually quote CIF without commission.
1704990809
1704990810 B:我们通常报无佣金到岸价。
1704990811
1704990812 A: How about delivery? I expect you can supply from stock.
1704990813
1704990814 A:交货期如何?我们希望你们提供现货。
1704990815
1704990816 B: We have sufficient inventory to meet your present needs.
1704990817
1704990818 B:我们有足够的库存,能满足你的要求。
1704990819
1704990820 A: That’s good. As details of this transaction, I’ll call you later.
1704990821
1704990822 A:很好。至于详情我会给你打电话的。
1704990823
1704990824 B: All right. Thank you for your inquiry.
1704990825
1704990826 B:那好。感谢你的询盘。
1704990827
1704990828 Dialogue 2
1704990829
1704990830 A: This is our list of inquiries, Mr. Wang.
[ 上一页 ]  [ :1.704990781e+09 ]  [ 下一页 ]