打字猴:1.704992579e+09
1704992579
1704992580
1704992581
1704992582
1704992583 外企白领英语口语 [:1704985441]
1704992584 外企白领英语口语 Unit8
1704992585
1704992586 Insurance保险
1704992587
1704992588 Top Sentences典型例句
1704992589
1704992590 1. Could you tell me if Particular Average Insurance includes compensation of goods damage?
1704992591
1704992592 请问单独海损险包括货物破损的赔偿吗?
1704992593
1704992594 2. The compensation of damaged goods is covered in the insurance of Risk of Breakage.
1704992595
1704992596 货物破损的赔偿属于破碎险的责任范围。
1704992597
1704992598 3. Insurance for All Risks will cover the compensation of damaged goods, but the premium is relatively higher.
1704992599
1704992600 投保一切险的话,就包括了货物破损的赔偿,不过保险费也比较高。
1704992601
1704992602 4. We’ve got it covered under WPA, considering our deal is based on CIF clause.
1704992603
1704992604 考虑到我们的交易是以到岸价为基础的,我们投了水渍险。
1704992605
1704992606 5. Because they aren’t delicate goods and won’t likely be damaged on the voyage.
1704992607
1704992608 因为这些货不是易损易碎的货物,航行中不可能损坏。
1704992609
1704992610 6. A WPA policy covers you against partial loss in all cases.
1704992611
1704992612 水渍险保险单保您在各种情况下遭受的部分损失险。
1704992613
1704992614 7. I don’t think there is any chance that our goods will be stolen, so I don’t think we need a policy that is so expensive.
1704992615
1704992616 我认为我们的货物不可能被盗,所以我认为我们不需要这么贵的保险。
1704992617
1704992618 8. If any loss or damage occurs, you may lodge a claim with their agent at your port.
1704992619
1704992620 如果发生任何丢失或损坏,您可在你方港口向其代理商提出索赔。
1704992621
1704992622 Words and Phrases生词与词组
1704992623
1704992624 affixation附加;附加法 cargo货物量 clause条款 commencement开始,开端 compensation补偿物,补偿金 premium保险费 termination结束,终止 Fashion Conversations轻松会话
1704992625
1704992626 Dialogue 1
1704992627
1704992628 A: In terms of CIF, we would offer Particular Average Insurance for you. Do you have any specific requirements?
[ 上一页 ]  [ :1.704992579e+09 ]  [ 下一页 ]