1704994926
1704994927
B: Not at all. We look forward to your positive news.
1704994928
1704994929
B:不客气。我们期待您的好消息。
1704994930
1704994931
Dialogue 5
1704994932
1704994933
A: Hello, Mr. Tan. Welcome to our bid for a power generator. Congratulations on your entering into the second round of suppliers’ reply.
1704994934
1704994935
A:谭先生,你好。欢迎你参加我公司的发电机招标,并祝贺你们进入供应商第二轮答辩。
1704994936
1704994937
B: Thank you so much, Mr. Anderson. You are our regular customer and we are willing to make contributions to your development. Also congratulations on your ever-growing business.
1704994938
1704994939
B:谢谢,安德森先生。你们是我们的长期客户,我们愿意为你们公司的发展出力,也祝贺你们公司的事业不断发展壮大。
1704994940
1704994941
A: I’m so pleased to hear that. Now let’s get down to our business. We have used a lot of your products, but this time we bid for a large-size generating set. To be frank, we know only a little about your productivity in this field. What’s more, we have many suppliers in contact. So we are compelled to choose the best one.
1704994942
1704994943
A:你这么说我太高兴了。我们言归正传吧。尽管我们使用了你们的很多产品,但你知道,我们这次招标的是大型发电机组。说实话,我们对你们公司这方面的生产能力和产品了解不多,而且目前与我们联系的供应商很多,因此,我们只好从中择优了。
1704994944
1704994945
B: We can fully understand you. And we trust we will be your best supplier.
1704994946
1704994947
B:我们完全理解你们的这种做法。但是我们相信我们能最终成为你们的供应商。
1704994948
1704994949
A: So, please tell us your product advantages over others in quality and price.
1704994950
1704994951
A:请谈谈你们的产品与其他同类产品比较,在质量和价格方面的优势。
1704994952
1704994953
B: OK. Quality determines price. Our offer for generators is a bit higher than that of PC Company, but our products are of prime quality and low maintenance rate. I don’t mean that the generator of PC Company has quality problems. I can ensure that our large-size generating sets are as good as the small and medium-size ones. Their quality is absolutely reliable.
1704994954
1704994955
B:行。质量决定价格。虽然我们的报价比PC公司的发电机组高一点,但我们的产品性能优良、维修率低。请原谅我不是说PC公司的发电机组的质量有问题。我可以向你们保证,我们的大型发电机组产品就像我们的中小型发电机一样,质量也是值得信赖的。
1704994956
1704994957
A: Great. Can you let us know something about your after-sales services? You know, nothing is perfect.
1704994958
1704994959
A:很好。能说说你们的售后服务吗?要知道再好的东西也有出问题的时候。
1704994960
1704994961
B: We are very confident about our low maintenance rate. You can see from our customers’ positive feedback. Nevertheless, we attach great importance to after-sales services. We always work hard to establish long and firm cooperation with our customers. So we can immediately solve the problem caused by wrong operation and charge for spare parts under guarantee. I am sure you have the experience.
1704994962
1704994963
B:我们可以自信地说我们的产品维修率很低,我们的客户对此很是称道。尽管如此,我们还是非常重视售后服务的。我们致力于与我们的客户建立长期、牢固的合作关系。因此,对于因操作不当引起的问题,我们都能及时排除,而且在保修期内只收取零件费。我想你们是有感受的。
1704994964
1704994965
A: Yeah, it’s true. We know more about your production and management from your reply. We shall make a decision after we finish listening to other suppliers.
1704994966
1704994967
A:是的,这倒是真的。你的答辩让我们增加了对你们公司的生产经营情况的了解。我们将在听取其他供应商的答辩后作出决定。
1704994968
1704994969
B: All right. Thank you for your attention. We are looking forward to your judgments.
1704994970
1704994971
B:行。谢谢各位。我们期待着你们的裁决。
1704994972
1704994973
1704994974
1704994975
[
上一页 ]
[ :1.704994926e+09 ]
[
下一页 ]