1704996600
A:威廉先生,我需要向你道歉。
1704996601
1704996602
B: May I ask why?
1704996603
1704996604
B:你因为什么事情需要向我道歉?
1704996605
1704996606
A: Well, please excuse me for not attending the company meeting yesterday. I just came back from a business trip by plane yesterday and I was too tired to check the schedule.
1704996607
1704996608
A:嗯,请原谅我昨天没有来参加公司的会议。我刚坐飞机出差回来,因为特别疲惫,就没有看日程表。
1704996609
1704996610
B: That’s perfectly all right. We had to hold the meeting without you.
1704996611
1704996612
B:这没有关系。虽然你没有出席,我们还是照样召开了会议。
1704996613
1704996614
A: I hope you’re not upset with me.
1704996615
1704996616
A:希望你没有因为这件事对我不满。
1704996617
1704996618
B: No, of course not.
1704996619
1704996620
B:没有,当然没有。
1704996621
1704996622
A: It won’t happen again.
1704996623
1704996624
A:这样的事情以后不会再发生了。
1704996625
1704996626
B: OK.
1704996627
1704996628
B:好。
1704996629
1704996630
Dialogue 4
1704996631
1704996632
A: Hello, David. I’m afraid I…
1704996633
1704996634
A:喂,大卫。恐怕我……
1704996635
1704996636
B: Hey! Wait a minute! Why aren’t you on a plane now?
1704996637
1704996638
B:嗨!等一下。怪了,现在你怎么不在飞机上?
1704996639
1704996640
A: I’m afraid I have some bad news. The flight has been canceled. I’m taking another flight.
1704996641
1704996642
A:我要给您个坏消息。那趟班机取消了。我要改乘其他班机。
1704996643
1704996644
B: Oh, no! But you’re our main speaker today!
1704996645
1704996646
B:噢,不是吧?您可是今天的主讲人呀!
1704996647
1704996648
A: Yeah, but there’s nothing I can do. I’m very sorry.
1704996649
[
上一页 ]
[ :1.7049966e+09 ]
[
下一页 ]