1704999380
1704999381
A: That’s good. Well, these are for you. I hope you will like them.
1704999382
1704999383
A:太好了。哦,这是送给你的。希望你喜欢。
1704999384
1704999385
B: How beautiful these flowers are! Thank you.
1704999386
1704999387
B:多美的花啊!谢谢你。
1704999388
1704999389
A: I’ve brought some magazines for you. I hope they’ll keep you from getting bored while you’re in the hospital.
1704999390
1704999391
A:我给你带来了一些杂志。希望你在住院期间不会感到无聊。
1704999392
1704999393
B: You’re so thoughtful!
1704999394
1704999395
B:你想得真周到!
1704999396
1704999397
A: It’s time for me to leave. I hope you will recover soon. See you later.
1704999398
1704999399
A:我该走了。希望你尽快康复。再见。
1704999400
1704999401
B: Thank you for coming. Good-bye.
1704999402
1704999403
B:谢谢你来看我。再见。
1704999404
1704999405
Dialogue 3
1704999406
1704999407
A: Hello, Wharton speaking. Who’s calling, please?
1704999408
1704999409
A:您好,我是沃顿。请问您是哪位?
1704999410
1704999411
B: This is Ann Jones. Mr. Wharton, I heard you’re in the hospital, and I feel very sorry.
1704999412
1704999413
B:我是安·琼斯。沃赖先生,听说您住院了,我感到很遗憾。
1704999414
1704999415
A: Nothing serious, only a minor operation. I wanted to go home after the operation, but the doctor insisted I stay in the hospital for a couple of days. I’m only a little weak.
1704999416
1704999417
A:没什么大不了的,仅仅是个小手术而已。手术后我就想回家,但医生坚持要我住几天院。我仅仅是有点虚弱罢了。
1704999418
1704999419
B: Since you’ve overworked yourself.
1704999420
1704999421
B:那是因为您工作过度劳累所致。
1704999422
1704999423
A: Miss Jones, how’s the business? You must be overburdened. I’ll be back at work as soon as possible.
1704999424
1704999425
A:琼斯小姐,生意怎样?您的工作肯定超负荷了。我会尽快回来上班的。
1704999426
1704999427
B: Don’t worry about the business. You’d better have a good rest, and regain your health.
1704999428
1704999429
B:别操心生意上的事情。好好休息,早日康复。
[
上一页 ]
[ :1.70499938e+09 ]
[
下一页 ]