打字猴:1.70499969e+09
1704999690
1704999691 B: Look, Peter, here is your name and some congratulations on it, too.
1704999692
1704999693 B:彼得,瞧,这里是你的名字,还有一些祝词呢。
1704999694
1704999695 A: Peter, may I light the candle now, or would you like to do it yourself?
1704999696
1704999697 A:彼得,我现在点蜡烛好吗?或者你想自己点?
1704999698
1704999699 C: Let me do it myself.
1704999700
1704999701 C:我自己来吧。
1704999702
1704999703 B: Let us sing “Happy Birthday” to Peter.
1704999704
1704999705 B:我们一起为彼得唱生日快乐歌。
1704999706
1704999707 D: Now Peter, make a wish and blow out the candle.
1704999708
1704999709 D:彼得,现在你许个愿,然后吹蜡烛。
1704999710
1704999711 D: Ah! He blows out the candles all at once.
1704999712
1704999713 D:啊!他一次就吹灭了所有蜡烛。
1704999714
1704999715 A: OK. Shall I cut the cake now?
1704999716
1704999717 A:好了。我可以切蛋糕了吗?
1704999718
1704999719 B: Oh, wait. Why don’t you let Peter do it?
1704999720
1704999721 B:呃,等等,干嘛不叫彼得自己切呢?
1704999722
1704999723 C: All right, I’ll do it myself.
1704999724
1704999725 C:好吧,我自己来。
1704999726
1704999727 Dialogue 4
1704999728
1704999729 A: Martin Healy here.
1704999730
1704999731 A:我是马丁·希利。
1704999732
1704999733 B: Martin, congratulations on your promotion! All the local newspapers carry this news. You’re great.
1704999734
1704999735 B:马丁,祝贺你升职了。所有本地的报纸都刊登了这条消息。你真了不起。
1704999736
1704999737 A: Thank you. But the new position means more work…
1704999738
1704999739 A:谢谢你。但新的职位意味着更多的工作……
[ 上一页 ]  [ :1.70499969e+09 ]  [ 下一页 ]