1705000080
1705000081
B:大个子吉姆!我最要好的老朋友!他不是出国好几年了吗?
1705000082
1705000083
A: Yes. He flew home yesterday and suggested old friends have a get-together. So we decided on a picnic at the West Lake.
1705000084
1705000085
A:是的。他昨天回来了,并且建议老朋友们聚聚。因此我们决定到西湖边野炊。
1705000086
1705000087
B: Very nice! How is it arranged?
1705000088
1705000089
B:太好了!怎么安排?
1705000090
1705000091
A: As usual, all of us would bring something there.
1705000092
1705000093
A:像往常一样,我们每个人都带点东西。
1705000094
1705000095
Dialogue 2
1705000096
1705000097
A: Wow! What a beautiful scenic spot. It’s so open. Just breathe that fresh air, and you can almost taste its freshness.
1705000098
1705000099
A:哇!多么漂亮的观光胜地,这么宽广。只要呼吸一下这里的空气,几乎就能尝到它的新鲜味道。
1705000100
1705000101
B: You can have a birds-eye view of Guilin City from the top of the mountain.
1705000102
1705000103
B:你从山顶可以俯瞰桂林城。
1705000104
1705000105
A: Wonderful! I’ll often come here for mountain climbing.
1705000106
1705000107
A:太棒了!以后我要经常来这里爬山。
1705000108
1705000109
B: You should. Many Guiliners, especially the old and the young, will climb mountains here in the morning.
1705000110
1705000111
B:你应该来。每天早上这都有很多桂林人来爬山,尤其是老人和年轻人。
1705000112
1705000113
A: No wonder people say: Even the immortals would rather be Guiliners.
1705000114
1705000115
A:难怪人们说:宁做桂林人,不做神仙。
1705000116
1705000117
B: Quick! Pass me your binoculars. Look at that bird. I’ve never seen one of those before. It’s indigenous to Guilin, and an endangered species too. This is lucky.
1705000118
1705000119
B:快!把你的望远镜给我。看看那只鸟。我从来没见过那种鸟。它是桂林本土的鸟类,而且是濒临灭绝的一种。我们运气真好。
1705000120
1705000121
A: I didn’t know you liked bird watching.
1705000122
1705000123
A:我以前不知道你喜欢观察鸟。
1705000124
1705000125
B: I don’t really. I just like wildlife, and you don’t get to see too much of it in the city. This place is full of it.
1705000126
1705000127
B:也不尽然。我只是喜欢野生动物,在城市里你根本没机会看到它们,而这里竟有这么多。
1705000128
1705000129
Dialogue 3
[
上一页 ]
[ :1.70500008e+09 ]
[
下一页 ]