打字猴:1.705004141e+09
1705004141
1705004142 ● now that(连词):既然。ladylike:合乎小姐身份的。
1705004143
1705004144 ● the ones=the secrets;秘密不能全部公开,有一部分她是愿意父亲知道的,她就拿这个跟他来谈。把父亲引为知己,亦是博老人高兴之一法。
1705004145
1705004146 ● hairdos:头发式样。这里是复数形式。
1705004147
1705004148 ● even:父亲所讲的话,儿女通常并不觉得可笑,可是她听了竟然也笑。
1705004149
1705004150 ● 最后一句并不是完全句子,只是一个副词短语和两个副词,形容上句的laughed。out of diplomacy:顾全面子起见。not…either:此二字连用,有“也不”之意。“她的笑,倒也并不是一种外交手段,而是自发地(spontaneously)真心地大笑。”
1705004151
1705004152 ● they=his jokes。因为她觉得他的笑话真的可笑,再则,她也喜欢看见老人家心里高兴(in a good mood)。
1705004153
1705004154
1705004155
1705004156
1705004157 现代英文选评注 [:1705000321]
1705004158 现代英文选评注 Merry Christmas圣诞快乐
1705004159
1705004160 William Saroyan (1908—1981)
1705004161
1705004162 威廉·萨洛扬美国小说家、剧作家,原为土耳其和俄罗斯交界地区亚美尼亚(Armenia)的移民。他的文字通俗,最善描摹小儿口吻,故事富于人情温暖,很适宜于初学阅读。本文采自1953年12月号的《家政杂志》(Good Housekeeping)。
1705004163
1705004164 First I would like to say to you, “Merry Christmas.” It is like this—when I say it, I want it to mean what it means. Not just words under a picture on a card, dropped in the mailbox on the corner, or handing you something wrapped up in red paper which I have bought. I want it to say what it says, the way a child says it.
1705004165
1705004166 ● I would like:有些文法书主张I should like才是合文法的,但是I would like现在很常用。大致正式论文演说用I should like为妥,普通说话写信用I would like可以给人一种“熟不拘礼”的亲切之感。
1705004167
1705004168 ● Merry Christmas:Merry有寻欢作乐之意。说“Merry Christmas”即隐祝对方“玩得痛快”。Happy New Year的happy即不一定含有“热闹庆祝”之意。
1705004169
1705004170 ● It is like this:事情是这样的。口语常用。when I say it之it指Merry Christmas这两个字人人会说,但是意义或不尽相同,作者所指的是它的真正的意义。
1705004171
1705004172 ● 第三句不完全。说完全了大约是It does not mean just words….
1705004173
1705004174 ● words:祝贺圣诞的文辞。a picture:圣诞卡上的图画,文辞通常印在它的下面。dropped(过去分词):投寄(形容card)。corner:街道转角处。handing(动名词):亲手交付。which I have bought为定语从句,形容something。圣诞卡上的套语,红纸包扎的礼物,这些都不能代表Merry X’mas的真正意义。
1705004175
1705004176 ● “the way…”在这里是习惯用法,很难分析它的文法构造,《简明牛津字典》里有这么一个例子:
1705004177
1705004178 [I] don’t like the way she smiles.(我不喜欢她笑的样子。)
1705004179
1705004180 she smiles是“定语从句”,前面省略一个relative adverb “that”。同样的用法如“The instant he saw me, he took to his heels”(他看见我就逃),he saw me的前面也省略一个“that”。但是这种句子的that通常都是省略的。
1705004181
1705004182 萨洛扬文里的句子同《简明牛津字典》的例子又不一样,在那例句里,the way是名词;在本文中,the way a child says it的the way也是名词,却有副词的功用,形容what it says中的动词says。
1705004183
1705004184 名词可以当副词用吗?可以,而且很普通,随便举两个例子:
1705004185
1705004186 I go to school every morning.
1705004187
1705004188 She lives next door.
1705004189
1705004190 这两句中的斜体字的用法,都和the way相仿。这种名词是属于“宾格”(objective or accusative case)的,因为兼有副词的功用,文法家称之为adverbial accusative.
[ 上一页 ]  [ :1.705004141e+09 ]  [ 下一页 ]