打字猴:1.705004593e+09
1705004593
1705004594 ● all-night restaurants:通宵营业的餐馆。
1705004595
1705004596 ● as far as I can see:据我所知道的。语气中有保留:事实也许并不如此。that’s about all的that指“学做茶房”一事。university career:在大学读书这段过程。deriving:获得。你在大学读书所得益者,不过是学做茶房而已。about all:几乎尽在于此,此外别无收获。
1705004597
1705004598 ● it occurs to me:我有这个想法。devote more attention to:更用心。drop out of school:退学。altogether字典上解作“完全地”,其实即相当于北平话的“干脆”退了学算了。
1705004599
1705004600 ● on probation:试读,试用(人员);录用与否,视成绩而定。right用以加强now。
1705004601
1705004602 ● automatically:自动地;根据学校规定,不必另外有什么手续。suspended from the university:停学。half his work:及格学分不到全部所修学分的一半。
1705004603
1705004604 ● out you’ll go=you’ll go out。out放在前面是不是念起来更为有劲?out在这里,是全句重心所在。one F more:只要再拿一个戊等。这种句法结构(后面跟and:只要如何如何,就有如何如何的结果),是很常用的。
1705004605
1705004606 ● being frank:跟你说老实话。being是gerund。
1705004607
1705004608 “I’d hate to have to go back home like that, sir.”
1705004609
1705004610 “Well, you’d have to. If you flunk out, the university authorities are obliged to see that you return to your home immediately.”
1705004611
1705004612 “I’d hate that, sir, I’d hate to go back home and have to live off my family, and that’s probably what I’d have to do. You know there are not many jobs to be had nowadays, sir, and I’d hate to go back home and loaf.”
1705004613
1705004614 ● like that:那样子(被学校除名)回家。
1705004615
1705004616 ● you’d have to:假如不用功,就非被除名不可。you’d的’d是would的缩写,虚拟语气。
1705004617
1705004618 ● are obliged:有此责任。to see=to make sure:做到这一点。you return的return也是虚拟语气;假如主语是he或she,return也不用加s。
1705004619
1705004620 ● I’d hate that:我不愿意那样(假如真的有那一天的话)。to live off my family:依赖家庭为生。
1705004621
1705004622 ● to be had(被动式infinitive):可能找到的事情并不多。loaf:闲荡。
1705004623
1705004624 “It is a problem, I’ll confess, Wingate. But what’s the point in your coming to your university and working all-night in a cafe and then flunking your class work? Moreover, your freshman adviser reports that you make a practice of sleeping in class. Is that true?”
1705004625
1705004626 “Well, yes, sir, I suppose I do drop off sometimes.”
1705004627
1705004628 ● 第一句的is重读:“我承认这的确是一个问题。”
1705004629
1705004630 ● point:目的。
1705004631
1705004632 ● make a practice of:有此习惯。
1705004633
1705004634 ● I suppose:我想。suppose在此处即等于think,并无“假设”之意。do drop off:的确瞌睡。drop off=fall asleep;这两个字的意义比上文drowse off更重,drowse off不过是假寐而已。
1705004635
1705004636 “Pretty impossible situation, isn’t it, Wingate? Well, I’ve given you the best advice I can. Unless you can alter your circumstances I suggest that you withdraw from the university at once. We have six thousand other students here who need our attention, and the university has to be impartial and impersonal in dealing with these problems. Unless you can find some means to avoid flunking out I suggest withdrawing beforehand.”
1705004637
1705004638 ● 第一句:这种情形,岂不是令人相当难堪?impossible=intolerable。
1705004639
1705004640 ● you withdraw:请你自动休学。这是训导长的建议,所以withdraw还是虚拟语气的动词。
1705004641
1705004642 ● impartial:不偏不颇。impersonal:公事公办,不考虑个别情形。means:法子。
[ 上一页 ]  [ :1.705004593e+09 ]  [ 下一页 ]