打字猴:1.705036074e+09
1705036074 her provider, her husband, the one who secures food for the family.
1705036075
1705036076 peremptorily, stubbornly; commandingly; dictatorially.
1705036077
1705036078 tilting, turning up at a sharp angle.
1705036079
1705036080 flounced, went with violent or agitated motion.
1705036081
1705036082 high-keyed coaxing, persuasion in a high tone of voice.
1705036083
1705036084 fishwife, woman selling fish, noted for her ability to scold.
1705036085
1705036086 loafing, spending time in idleness.
1705036087
1705036088 craning, stretching the neck forward like a crane.
1705036089
1705036090 woodpeckership, a humorous title given to the woodpecker, supposing him to be dignified and of high rank.
1705036091
1705036092 drizzle, fine, dense drops of rain.
1705036093
1705036094 downpour, heavy fall of rain.
1705036095
1705036096 Mephistophelean, like Mephistopheles, in the German Faust legend, the personification of the devil, to whom Faust sells his soul.
1705036097
1705036098 immemorial, ancient beyond memory, very old.
1705036099
1705036100 cocked, stuck up jauntily or defiantly.
1705036101
1705036102 sadly bedraggled, distressingly wet, with his feathers hanging down.
1705036103
1705036104 undulating, gently rising and falling; dipping and rising.
1705036105
1705036106 torrent of abuse, violent flow of rebuking or scolding language.
1705036107
1705036108 utilitarian, useful.
1705036109
1705036110 storm, violent disturbance; dispute.
1705036111
1705036112 Questions
1705036113
1705036114 1. How does the author make this little sketch a commentary on human married life?
1705036115
1705036116 2. Would it have been as good without the comparison?
1705036117
1705036118 参考译文
1705036119
1705036120 【作品简介】
1705036121
1705036122 《一对啄木鸟》,作者佚名,载于1933年11月出版的《大西洋月刊》杂志,第152卷,第5期,637、638页。
1705036123
[ 上一页 ]  [ :1.705036074e+09 ]  [ 下一页 ]