1705043407
1705043408
5. Why does self-cultivation in English begin by looking well to one’s speech?
1705043409
1705043410
6. Why is speech literature superior to book literature?
1705043411
1705043412
7. What qualities of speech should one watch for?
1705043413
1705043414
8. How may one cultivate accuracy in speech?
1705043415
1705043416
9. Why must one at the same time have audacity or daring in speech?
1705043417
1705043418
10. Why should one have a wide range of words? How may one increase his vocabulary?
1705043419
1705043420
11. What can writing do for one that speech cannot?
1705043421
1705043422
12. Why should one always consider others when writing or speaking?
1705043423
1705043424
13. What does the author mean by the precept “to lean upon one’s subject”?
1705043425
1705043426
14. What fifth precept is added?
1705043427
1705043428
15. What helpful influences are passed over without discussion?
1705043429
1705043430
16. In what besides English will those advance in who obey the precepts given in this essay?
1705043431
1705043432
参考译文
1705043433
1705043434
【作品简介】
1705043435
1705043436
《英语学习的自我培养》,作者乔治·赫伯特·帕玛。1909年由波士顿的霍顿·米夫林公司作为“河畔教育专著”系列之一出版。
1705043437
1705043438
【作者简介】
1705043439
1705043440
乔治·赫伯特·帕玛(1842—1933),美国哲学家,哈佛大学英语教师。
1705043441
1705043443
43 英语学习的自我培养
1705043444
1705043445
学习英语的目标有四:视为科学习之,视为历史明之,视为娱乐悦之,视为工具用之。我只关注其中一点:视为工具用之。语文学和语法学将之视为一门科学,分别以词和句为研究脉络,厘清各自纷繁复杂的发展过程,发现潜于词句背后的语言规则,好比从移动的点点繁星,春日的簇锦繁花中寻求规律。此种思路固然重要而且也有趣,但在此我并不推介,因为我希望大家关注的仅仅是那类脱离群书厚册的英语学习。同理,我也不主张视其为历史明之,虽原因差强人意。现今的英语文学源远流长,可能比其他任何民族的文学都更充满吸引力。文学杰作接连涌现从未间断,此乃人类其他任何语言所难以匹敌。每个说英语的人都赋有一种天资,激励我们去追溯从撒克逊人时期一直到诗人丁尼森和吉普林时代的非凡发展历程。文学还有其胜过其他任何艺术研究的优势,即每个人都可以研究经典原作,而不用依赖于复制品,比如绘画、雕刻和建筑,也无需依靠媒介表达,比如音乐。在当下,要把经典作品视为历史来研究,大多必须投入充足的时间和持续的关注,而这对本书的大多数读者而言是无法承受的。我们大多数人不能持续地关注现今强大的文学,只有通过和早期文学的联系,后期文学的发展才显得更加有趣。如果必须碎片式地阅读文学,我们的注意力则只会停留在那些能够提供至美和允诺极乐的文学段落上。换言之,如果不是从历史的角度学习英语,或许可以从娱乐入手。在我们的诗歌、小说、散文、戏剧等创造的无尽财富中,每一部分都能找到适合自己的养分、修正和慰藉。一个人无论多忙,如果没有自己热爱的作者——他真正的朋友,那么他是不明智的。因为热爱一个作者,可以让他在工作间隙有一席避难之地,他与作者的亲密关系可以让他有限的存在得以扩充、完善,从而让他变得心平气和,大胆英勇。然而,英语作为一种乐趣主要取决于个人喜好,这样我就无法为这类人提供普适法则了,因为吾之蜜糖可能成为彼之砒霜。就文学的乐趣而言,有些无法预测,有些反复无常,它没有精准的规则可言,试图承担引路人角色的人的格言显得并不准确。虽然我相信许多建议的提出对年轻的“文学逐乐者”有所裨益,让他们游移不定的思想变得明智,但在此我并不打算着手其繁、出计献策。驱散乐趣的喧嚣,剥离科学的外衣,英语就是个工具。我们的语言无时无刻不在塑造大脑中的思维,充当与他人交流的工具。我想提请大家掌握这不同寻常的重要工具,让每一位听到我想法的人都不再满足于自己对这个工具的使用。
1705043446
1705043447
文学的力量其重要性勿需长辩。众所周知,没有它,人类的才智就会变得残缺。莎士比亚曾说:时间只能对愚昧无言的种族猖狂。[1] 文学及置身于其中之人都会藐视不会用言语表达之人。我们和文学之间相互依存,通过彼此之间敏捷充分的交流,才能使每项计划顺利完成。做不到这一点的人其个体资源就会匮乏,因为人只有在被说服之时才会做我们期望之事。因此,口才成为生活的主要手段之一。这种手段既外显于表达,又内存于心智,因为语言表达和思维能力是一个整体。我们并不是首先拥有完整的思维,然后才将其表达出来。正是因为外在语言的表达可以使心智这一形成本源变得更具延展性、敏锐性和丰富性,所以,一段时间不说话的人很有可能会发现自己无话可说。同样,借助于语言表达,我们可以使自己的价值和声名长久流传。语言是脆弱的,但它的持续性特征使得它与其他人类欲求之物,比如健康、财富、美貌等之间出现了较大的价值差异。后者即使为我们拥有,但很有可能因一些变故而被剥夺,所以我们总是惴惴不安。但是,文学的力量一旦为我们所有,就可能比其他任何东西都更加属于我们自己。凭借自身的存在,它会继续发展并不断充实,直到随着人肉身的陨灭而消散。因此,相较于健康、财富、美貌,拥有文学风格才更能被称为人。优秀的鉴赏家已经发现,终极的修养是在文学风格中,并且还说只有语言有力量有美感的人是有修养之人。有人说,文明的至高终极产物也就是二三人同处一屋交谈,让说话的我们与我们所使用的语言之间产生相应的密切联系。因而,在我们和我们的语言之间也就相应地出现了一种特别的紧密联合。我们对自己的言谈就像对自己的举止一样敏感。年轻人对著书之人充满敬畏,几乎视其为神。说话人言语优雅则会是众人钦羡的对象。
1705043448
1705043449
文学天赋能迅速得到人们认可并引起艳羡,但这也造成一种奇怪的假象,似乎文学天赋是拥有者与生俱来的一种神秘特质,是不具备这种特质的人难以企及的。而事实正好相反。在人类所能中,没有哪一样能比驾驭语言更自由更可靠。毋庸置疑,有的人确实有学习语言的天资,就像有的人天生擅于耕作,有的人长于航海,有的善为人夫一样。但是,最有效的始终是后天的付出。坚持不懈、悉心谨慎、辨别观察、独出心裁、百折不挠这些品质才是其根本保障。至死英语都说不好的人要怪也只能怪自己没品,因为如果病语能被继承的话,它也就能被消灭。我希望提供一些方法,让英语说不好的人说得好。鉴于空间有限,也因为我想留名,所以我把所有我要说的归结为四个简单的准则。如果坚持遵从,那么任何人都可以有效地将英语作为一种工具掌握好。
1705043450
1705043451
首先,“悉心留意自己的言语”。通常认为,若有人要寻求文学的力量,他会走进自己的房间,认认真真写好一篇文章去发表,但这其实是本末倒置的。动笔一回,已是言说百次。最忙碌的作家一年产出不过一卷,还不及他一周的言谈。因而,人们总是通过言语来判定一个人是否掌握好了自己的语言。如果一个人在九十九次的口头言说中都很马虎懒散,那么他在第一百次的笔头写作中也几乎不可能做到挥斥方遒、严谨正确。文如其人,人有千象。懒散懈怠导致语言无力,精力充沛则使表达充满活力。我知道顺应新领域做出调整经常是必须的。优秀的演说家伏案落笔时会感到无所适从,而优秀的作家唇口开阖时又会语无伦次。在言说和写作之中,有些人只是长于其一,不能兼攻两项。但这种情况其实是比较少见的。通常,语言一经掌握,就均可服务于言谈与写作。由于口头练习的机会远远多于书面写作,所以在培养文学功力方面,口头表达尤其重要。我们可以公正地讲,成绩斐然的作家也是巧舌如簧。
1705043452
1705043453
口头言说的决定性影响力在几乎所有伟大的文学时代都留有印记。荷马史诗是说给耳朵听的,不是写给眼睛看的。荷马是否会写作尚未可知,但可以肯定的是他精于口头言说,熟知它的每一个特质:精确、生动、言简、意赅、易懂,而写作往往与刻板联系在一起。在那些流畅圆润的诗句中人们随处都能听到声音的回响,所以诗人赫西奥德的格言能很自然地口口相传,历史学家希罗多德的故事也可以由炉火旁的老人讲述。早期的希腊文学富有创造力,且繁言多语。它的显著成就在于没有文学注释,从而给人感觉行文排列不按惯例,而是明显出于自发——简言之,这是口头文学,而非书面文学。这个趋势在希腊持续了很长一段时间。在其顶峰时期,戏剧是当时的主要文学形式——而戏剧的高贵、连贯与明晰都只是靠言语来实现的。柏拉图秉承了戏剧这一文学表达先例,因袭导师苏格拉底的风格,将“对话”作为探讨哲学的媒介,把哲学讲得活泼、生动,甚至任性,而这些都是最出色的对话才能显示出的特质。这一倾向并非希腊人独有,我们的文学也表现出类似的趋势。学究的时代是颓废的时代,对话的时代才是辉煌的。英国作家乔叟与希罗多德一样,是个讲故事的人。他效仿前人,在欧洲大陆上用讨人喜欢的故事取悦宫廷。在伟大的伊丽莎白扩张时期,莎士比亚和他的同伴们并不关心文学出版。马斯顿在他一部作品的前言中写道,他为刊发自己的作品致歉,若非一些无耻之徒在剧院听了剧后先行刊印了拙劣的版本,他也不会出此下策。安妮女王统治时期的文学大家虽然已经远离戏剧形式的创作,但仍旧以口头言说的形式来塑造理想的文学。《旁观者》中的文辞,蒲伯的诗篇,这些都会被参加晚宴的儒雅文士引用。这些引辞简洁明了、品味高雅、轻触浅沾、机智警世,能避免引起任何可能的情绪波动、争议辩驳或者沟通不畅,而这些正是儒雅之士的言谈特点。实际上,任何基于书本思想而非活生生话语的文学,其活力都很难持久。假如不把言说观念摆在首位,表达内容就会被延迟,会被精细的措辞耽误,从而失去它的自然和现实感。女性最擅长讲话。当我注意到英国文学史上最伟大的三个时期刚巧都是女性执政时,有时会陶然自乐。
1705043454
1705043455
有幸的是,英语学习的自我培养主要得靠口头说,因为不管我们做什么,我们总是要讲话。就掌握好一门语言的概率来说,最穷和最忙的人与悠闲的富人相比并没有多大的劣势。的确,在一些情况下,源自于社会鼓励与认可的强大动力可能会有所缺失,但学习者坚定的目标感足以弥补这样的不足。对用词井然美的认识,强烈的欲望,挫败之时的耐心,对每一次机会及时把握,这些都是让人迅速掌握语言能力的基本特质。关注自己的言语,这就是你要做的。当然,还需要明确的是要关注你话语的哪些方面,我发现有三个方面特别重要——用词准确、胆大、词汇量。下面我来分别谈一谈。
1705043456
[
上一页 ]
[ :1.705043407e+09 ]
[
下一页 ]