打字猴:1.705047705e+09
1705047705 进入青年期,他工作了,他恋爱了。
1705047706
1705047707 【惯译】After he became a youth, he got a job and then fell in love with a girl.
1705047708
1705047709 【新译】Youth sees him on a job and in love.
1705047710
1705047711 2002年10月我在英国学习。
1705047712
1705047713 【惯译】I studied in England in October 2002.
1705047714
1705047715 【新译】October 2002 found me studying in England.
1705047716
1705047717 以上三句“新译”,透出了“惯译”所无的美。新,就是新在句型;美,就美在英语味。“新译”句型英语称之为Impersonal Subject Sentence(非人称主语句)。
1705047718
1705047719 4.2.1 何谓Impersonal Subject Sentence?
1705047720
1705047721 Impersonal Subject Sentence指非人称主语(如以上三句的Neither sorrow nor regret, Youth; October 2002)后续一般为人称主语所使用的表示感觉、意识、情感或动作之类的动词谓语(如以上三句的followed, sees, found)构成的句式。通常折射一定生命内涵的动词被“挪用”于不具生命的主语(inanimate subject),因此,这样的句式就自然而然地抹上了拟人(Personification)色彩。除了表达顿趋活泼之外,此句型新意拂面,结构严谨,言简意丰,语体活泼。
1705047722
1705047723 以非人称名词作主语的句型,对汉语来说,古已有之。如:
1705047724
1705047725 树欲静而风不止,子欲养而亲不待。(《韩诗外传》之九)
1705047726
1705047727 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。(唐·韦应物《滁州西涧》)
1705047728
1705047729 “树欲静而风不止”一句中的主语“树”,是典型的inanimate subject,而“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”两句中的“春潮”和“舟”,也属于inanimate subject,但是,它们偏偏使用了通常只有animate subject才使用的动词,如“欲”、“带”和“自横”。
1705047730
1705047731 《红楼梦》里的王熙凤说了一句话:什么风把你吹来了?亦为Impersonal Subject Sentence。
1705047732
1705047733 读者或许已经发现,汉语的所谓Impersonal Subject Sentence,有一共同点:其主语,虽为inanimate,却具有或隐或显,或明或暗的“能动”特性,比如“风”、“春潮”和“舟”,等。而以上三句“新译”的英语主语丝毫不具有“能动”特性。
1705047734
1705047735 4.2.2 现象溯源
1705047736
1705047737 上文说到英汉语转义词的数量对比时,曾有一个比喻;现在说到英汉语非人称主语句的数量对比,似可再度“挪用”此比喻——英语的非人称主语句美不胜收,一如春日漫山遍野的绚丽山花,而汉语非人称主语句,疏落有致,一如点缀于天幕的寥寂晨星。
1705047738
1705047739 笔者曾随机抽查一英语教材的部分课文,从中获得很多英语Impersonal Subject Sentences(请注意黑体字),结果发现,它们的相应汉语表达的主语一律改译成了人称主语。如:
1705047740
1705047741 Only the thought of his mother gave him the strength to go on doing it.
1705047742
1705047743 他想起了母亲,才鼓足了勇气继续干下去。
1705047744
1705047745 The want of his family had kept him from school, and he seemed to feel the loss.
1705047746
1705047747 他因家境贫寒失学,似乎感到了失学之苦。
1705047748
1705047749 The new year is expected to see great changes.
1705047750
1705047751 在新的一年里,人们将看见巨大变革。
1705047752
1705047753 Careful comparison of them will show you the differences.
1705047754
[ 上一页 ]  [ :1.705047705e+09 ]  [ 下一页 ]