打字猴:1.705051595e+09
1705051595
1705051596 〔42〕 周湘萍:“情景描述的民族审美差异及根源”,《中南民族大学学报(人文社会科学版)》,2004年第5期。
1705051597
1705051598 〔43〕 郭绍虞:《汉语语法修辞新探》,北京:商务印书馆,1979,第144页。
1705051599
1705051600 〔44〕 刘宓庆:《当代翻译理论》,北京:中国对外翻译出版公司,1999。
1705051601
1705051602 〔45〕 霍尔:《荣格心理学入门》,冯川译,上海:三联书店出版社,1987。
1705051603
1705051604 〔46〕 钱念孙:《朱光潜与中西文化》,合肥:安徽教育出版社,1995。
1705051605
1705051606 〔47〕 汪德华:“英汉思维方式对其语言、文字的影响”,《外语与外语教学》2002年第3期。
1705051607
1705051608 〔48〕 梁一儒、户晓辉、宫承波:《中国人审美心理研究》,济南:山东人民出版社,1993,第402~404及410~421页。
1705051609
1705051610 〔49〕 列维·布留尔:《原始思维》,丁由译,北京:商务印书馆,1985。
1705051611
1705051612 〔50〕 爱因斯坦:《爱因斯坦文集》(第一卷),北京:商务印书馆,1987,第574页。
1705051613
1705051614 〔51〕 申小龙:《中国语言的结构与人文精神》,北京:光明日报出版社,1988。
1705051615
1705051616 〔52〕 施栋琴:“中西民族整体性思维与个体性思维倾向之差异在汉英语言中的表现”,《上海海运学院学报》2002年第1期。
1705051617
1705051618 〔53〕 樊宝英:“略论中西文论接受思想的异同”,《齐鲁学刊》1999年第4期。
1705051619
1705051620 〔54〕 韩少功:《马桥词典》,北京:作家出版社,1997。
1705051621
1705051622 〔55〕 转引自方锡德:《中国现代小说与文学传统》,北京:北京大学出版社,1992,第355页。
1705051623
1705051624 〔56〕 萧立明:“内倾对外倾—英汉语言文化对比与翻译研究的心理视角”,《衡阳医学院学报(社会科学版)》2000年第1期。
1705051625
1705051626 〔57〕 转引自申小龙:《中国文化语言学》,长春:吉林教育出版社,1990,第57页。
1705051627
1705051628 〔58〕 余光中:《余光中谈翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,2002。
1705051629
1705051630 〔59〕 赵宏主编:《人的思维与创造》,北京:解放军出版社,1988。
1705051631
1705051632 〔60〕 马红军,《翻译批评散论》,北京:中国对外翻译出版公司,2000,第161~165页。
1705051633
1705051634 〔61〕 赵南元:《认知科学揭秘》,北京:清华大学出版社,2002。
1705051635
1705051636 〔62〕 龙应台:《人在欧洲》,上海:三联书店,1994。
1705051637
1705051638 〔63〕 林语堂:《京华烟云》,西安:陕西师范大学出版社,2003,第5页。
1705051639
1705051640 〔64〕 转引自杨瑞仁:“《边城》研究述略”,《吉首大学学报(社会科学版)》2004年第2期。
1705051641
1705051642 〔65〕 参见夏志清:《中国现代小说史·沈从文小说》,香港:友联出版社,1979。
1705051643
1705051644 〔66〕 转引自邓琼:“小议《边城》的‘留白’笔法”,《盐城师专学报(哲学社会科学版)》1998年第2期。
[ 上一页 ]  [ :1.705051595e+09 ]  [ 下一页 ]