打字猴:1.70505469e+09
1705054690
1705054691 戚雨村,1997,《现代语言学的特点和发展趋势》,上海:上海外语教育出版社。
1705054692
1705054693 齐效斌,1999,为符号学美学辩护,《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》第3期。
1705054694
1705054695 钱冠连,1996,美学语言学说略,《外语与外语教学》第3期。
1705054696
1705054697 钱念孙,1995,《朱光潜与中西文化》,合肥:安徽教育出版社。
1705054698
1705054699 钱钟书,1986,《管锥编》(第二卷),北京:中华书局。
1705054700
1705054701 秦洪武,2001,语言结构的顺序象似性,《外语研究》第1期。
1705054702
1705054703 秦洪武,1999,论读者反应论在翻译理论和翻译实践中的意义,《外国语》第1期。
1705054704
1705054705 秦秀白,1984,论语言的模糊性和模糊的言语风格,《外国语》第6期。
1705054706
1705054707 沙夫,1979,《语义学引论》,北京:商务印书馆。
1705054708
1705054709 申小龙,1988,《中国语言的结构与人文精神》,北京:光明日报出版社。
1705054710
1705054711 申小龙,1990,《中国文化语言学》,长春:吉林教育出版社。
1705054712
1705054713 沈家煊,1993,句法的象似性问题,《外语教学与研究》第1期。
1705054714
1705054715 沈苏儒,1991,关于中译英对外译品的质量问题,《中国翻译》第2期。
1705054716
1705054717 施栋琴,2002,中西民族整体性思维与个体性思维倾向之差异在汉英语言中的表现,《上海海运学院学报》第1期。
1705054718
1705054719 束定芳,2000,《隐喻学研究》,上海:上海外语教育出版社。
1705054720
1705054721 孙汉云,2001,《德伯家的苔丝》:从phase说开去,《江苏教育学院学报(社会科学版)》第1期。
1705054722
1705054723 孙会军、赵小江,1998,翻译过程中原作者—译者—译文读者的三元关系,《中国翻译》第2期。
1705054724
1705054725 孙迎春,2002,“意境”译法探索,《中国翻译》第5期。
1705054726
1705054727 索绪尔,费尔迪南·德,2001,《普通语言学教程》,北京:商务印书馆。
1705054728
1705054729 索玉柱,1999,言语模糊段落及其文体功能说略,《外国语》第1期。
1705054730
1705054731 谭载喜,1984,《奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出版公司。
1705054732
1705054733 唐树芝,1998a,文学语言的模糊性辨析——模糊语言研究之一,《湖南师范大学社会科学学报》第2期。
1705054734
1705054735 唐树芝,1998b,论概念与语词的模糊性——模糊语言研究之二,《湖南师范大学社会科学学报》第3期。
1705054736
1705054737 陶嘉伟,1998,《写作与文化》,上海:上海外语教育出版社。
1705054738
1705054739 腾守尧,1985,《审美心理描述》,北京:中国社会科学出版社。
[ 上一页 ]  [ :1.70505469e+09 ]  [ 下一页 ]