打字猴:1.705057901e+09
1705057901
1705057902 原文:
1705057903
1705057904 He knows where we are to 100 meters.
1705057905
1705057906 原译:
1705057907
1705057908 他知道离我们100米的地方。
1705057909
1705057910 辨析:
1705057911
1705057912 原译似乎没有意思。其实可以分析一下句子:He knows where we are是句子的主要成分,意思是“他知道我们在哪里”,而to 100 meters是状语。to的用法很多,查词典时要耐心。to在本句中的意思是由其本意“到(某地或某时)”延伸出来的,《英汉大词典》中列为第5个义项:“(表示程度范围等)到,达”。在这一句里是表示精确程度的,即精确到100米,也就是误差不会超过100米。所以全句可译为:他知道我们在哪里,精确程度在100米之内。
1705057913
1705057914 下面诸例句中的to都是类似的用法:
1705057915
1705057916 Round the number to the thousand,please!请将数字四舍五入到千位。
1705057917
1705057918 My watch is accurate to within seconds a month.我的表走得很准,一个月的误差只有几秒钟。
1705057919
1705057920 He always comes to the classroom to the moment.他总是踩着钟点(上课前最后一分钟)到教室。
1705057921
1705057922 The Party’s resolution must be carried to the letter.党的决议必须不折不扣地执行。(字面意思为“精确到字母”。)
1705057923
1705057924
1705057925
1705057926
1705057927 翻译辨误 [:1705055005]
1705057928 翻译辨误 109 怎么会“自由”得“忘乎所以”?
1705057929
1705057930 原文:
1705057931
1705057932 They were making free with the old man’s cellar.
1705057933
1705057934 原译:
1705057935
1705057936 他们在老人的地窖里忘乎所以。
1705057937
1705057938 辨析:
1705057939
1705057940 free有“自由”的意思,而make free with(亦作make bold with)确实也有“不受拘束”、“放肆”的意思,问题在于后面的with the old man’s cellar。如果是“在地窖里胡闹”,介词应该是in;而当着某人或在某人面前放肆,with的宾语应该是人,如:Dennis makes too free with the girls in the office.(丹尼斯对办公室里的女孩子太放肆。)但是make free with后接事物时意思就不同了,指“随意或擅自使用(他人的财产)”(use or enjoy other people’s things as if they were one’s own),如:He made free with my car during my absence.(我不在的时候,他擅自开我的车。)在本句中也是这个意思。cellar意为酒窖,也可以指放在酒窖里的酒,所以这一句的意思是:他们在老人的酒窖里尽情痛饮那里的酒。
1705057941
1705057942 必须指出,英语中的许多习语的意思不等于构成该习语的各个词的意思相加,“make+形容词+with”的短语就有好几个,比如make free的意思不是“弄成自由”而是“胆敢”、“冒昧”(即be bold enough),如:The new worker made free to put forward a suggestion to the manager.(那个新工人壮起胆子向经理提了个建议。)make off with的意思是“顺手牵羊”或“偷”,The soldiers made off with everything valuable in the house.(士兵们把屋里所有值钱的东西全给抄走了。)而make through with的意思是“完成”,如:The team made through with the task in five days.(小组五天之后就完成了任务。)
1705057943
1705057944
1705057945
1705057946
1705057947 翻译辨误 [:1705055006]
1705057948 翻译辨误 110 带给他什么?
1705057949
1705057950 原文:
[ 上一页 ]  [ :1.705057901e+09 ]  [ 下一页 ]