打字猴:1.705060244e+09
1705060244
1705060245 与terrible同源的terror,可以指抽象概念“恐怖”、“恐怖的原因”,如“白色恐怖”就是White Terror。“害怕某事物”可以说be in terror of sth.,也可以说have a terror of sth.,但terror一般不指“恐怖的人”或“恐怖分子”,却常用于指“极可憎的人”,a holy terror指“难对付的家伙”;He’s been a terror recently的意思是“他近来老做让人为难的事。”
1705060246
1705060247
1705060248
1705060249
1705060250 翻译辨误 [:1705055096]
1705060251 翻译辨误 200 “匆忙”与“抓紧”
1705060252
1705060253 原文:
1705060254
1705060255 She went to London in haste.
1705060256
1705060257 原译:
1705060258
1705060259 她仓促地去了伦敦。
1705060260
1705060261 辨析:
1705060262
1705060263 翻译时注意词的确切含义十分重要。haste的意思是“急忙”、“赶紧”,主要指因为客观形势或时间紧迫而抓紧做某事,有时有来不及、顾不上或不容思考的意思,feel haste是“有紧迫感”的意思;而其同义词hurry意思上虽然差不多,但更多表示主观上急于要做某事,往往指仓促和考虑不周到的匆忙,明显地含有混乱、不安和喧闹的意思。英国著名神学家,循道公会的创始人John Wesley(1703-1791)说过一句有名的话:Though I am always in haste,I am never in a hurry.我试译为:我(的时间)总是很紧迫/做什么都很抓紧,但我从来不匆忙/仓促上阵。我们可以从中看出haste和hurry的贬褒之分。请再看这一句:No man who is in a hurry is quite civilized.(急急匆匆的人总不太文明。)其中hurry一词也明显含有贬义。所以我认为原译用“仓促”二字翻译in haste不确切,建议改译为:她赶紧去了伦敦。(也可译为“她急忙/匆匆忙忙去了伦敦。”)还要指出的是,两者用法也有不同,haste前一般不用冠词:in haste,make haste,而hurry则一般和不定冠词a连用:in a hurry。
1705060264
1705060265 当然,有时两者的区别也不那么明显,例如催促某人赶快,可以说Hurry(up)!也可以说Make haste!(只是后者更文气一些,语气比较正式。)
1705060266
1705060267 最后,请大家看下面这几句,并体会词义的贬褒:
1705060268
1705060269 Haste makes waste.(谚语)欲速则不达/忙中易出错。
1705060270
1705060271 The person who is in the pursuit of happiness in a hurry is liable to pass it right by.匆忙追逐幸福的人往往会与幸福失之交臂。
1705060272
1705060273 Marry in haste,and you’ll have more trouble than a soap opera.草草结婚,结果你会遇到比肥皂剧里更多的麻烦。
1705060274
1705060275 When a woman dresses in a hurry,she always looks it.仓促穿衣打扮的女人看上去总是仓促的。
1705060276
1705060277
1705060278
1705060279
1705060280 翻译辨误 [:1705055097]
1705060281 翻译辨误 201 between引导出原因
1705060282
1705060283 原文:
1705060284
1705060285 Between fire and food and pickpockets,she just couldn’t feel at ease at all in the big city.
1705060286
1705060287 原译:
1705060288
1705060289 介于火、食物和小偷之间,在大城市里她完全无法感到心情舒畅。
1705060290
1705060291 辨析:
1705060292
1705060293 我想译者本人也不会满意自己的翻译,“介于火、食物和小偷之间”实在叫人捉摸不透是什么意思。
[ 上一页 ]  [ :1.705060244e+09 ]  [ 下一页 ]