1705063451
1705063452
敢于一败涂地的人能够成就伟业。
1705063453
1705063454
To leap better, you can draw back.
1705063455
1705063456
为了跳得更好,可以先后退。
1705063457
1705063458
You must overcome fear before it overcomes you.
1705063459
1705063460
在被恐惧征服之前,必须征服恐惧。
1705063461
1705063462
I always get where I want to go because I plan my life beforehand.
1705063463
1705063464
因为我事先对人生有所筹划,所以我总能如愿地达到目标。
1705063465
1705063466
1.3.7 补语
1705063467
1705063468
补充主语或宾语的意义,可以是名词、动词或形容词等。
1705063469
1705063470
One day the rough places will be made plain.
1705063471
1705063472
终有一天,崎岖不平的地方将变得平坦。
1705063473
1705063474
I wish you greatness.
1705063475
1705063476
祝你成就伟大。
1705063477
1705063478
Storms make trees take deeper roots.
1705063479
1705063480
风暴使树木扎的根更深。
1705063481
1705063482
1.3.8 同位语
1705063483
1705063484
表示前面人或事物的所指,可以是名词或从句。
1705063485
1705063486
We should make the best use of today, the hope of tomorrow.
1705063487
1705063488
我们应充分利用今天,这是明天的希望。
1705063489
1705063490
The fact that you have tried your best is in itself a huge victory.
1705063491
1705063492
你已经尽了全力,这本身就是巨大胜利。
1705063493
1705063494
The word “mother”generally connotes love, care, tenderness, etc.
1705063495
1705063496
“母亲”这个字眼通常意味着爱、关心和体贴,等等。
1705063497
1705063498
此外,句子中还可能出现独立成分,包括插入语、称呼语和感叹语,与全句不存在语法关系。
1705063499
1705063500
1.3.9 插入语
[
上一页 ]
[ :1.705063451e+09 ]
[
下一页 ]