1705075920
7. He was willing to work in the humblest department of the trade so that his family (可能) be supported.
1705075921
1705075922
8. His sublime life proved that even physical weakness (能够) remove the mountains in the pursuit of an end recommended by duty.
1705075923
1705075924
Ⅱ.在各句空白处填入恰当的情态动词。
1705075925
1705075926
1. One live as a conqueror, a king or a magistrate, but he die as man.
1705075927
1705075928
2. At the age of sixty, I decided to return to college and graduate, several decades later than I have.
1705075929
1705075930
3. Everything comes if a man only wait.
1705075931
1705075932
4. He be very careless, but now he has made progress.
1705075933
1705075934
5. A fox turn gray, but never kind.
1705075935
1705075936
6. Surely we to hold fast to life, for it is wondrous.
1705075937
1705075938
7. If wrinkles be written upon our brows, let them not be written upon the heart.
1705075939
1705075940
8. No one will hand you anything. You work for it.
1705075941
1705075942
9. If we encounter a man of rare intellect, we ask him what books he reads.
1705075943
1705075944
10. Someone said to the boy, “You have run a little faster. You have just missed it.” “No, ” the boy said, “I ran as fast as I . It wasn’t that I didn’t run fast. I just didn’t start early enough.”
1705075945
1705075946
Ⅲ.将下列带有情态动词的英文句子翻译成汉语。
1705075947
1705075948
1. Of all sad words of tongue or pen, the saddest are these: “It might have been!”
1705075949
1705075950
2. Even though a man should for a time be unsuccessful, still he must be honest.
1705075951
1705075952
3. He is a fool who cannot be angry; he is a wise man who will not.
1705075953
1705075954
4. To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
1705075955
1705075956
5. As you grew and became socialized in this world, you might have come to believe that there were boundaries that prevented you from reaching your goal.
1705075957
1705075958
6. Mary could have given in to the life she was born into. Instead, however, she took responsibility for herself and created a life of which she can be proud.
1705075959
1705075960
Ⅳ.将下列汉语句子翻译成英文,注意情态动词的使用。
1705075961
1705075962
1. 我们宁愿站着死也不愿跪着生。
1705075963
1705075964
2. 哈姆雷特的经历是不会发生在一名水管工人身上的。
1705075965
1705075966
3. 如果你想改变你的生活,你就必须改变你对生活的看法。
1705075967
1705075968
4. 生活中你会输掉几次战斗,但你一定不能输掉这场战争。
1705075969
[
上一页 ]
[ :1.70507592e+09 ]
[
下一页 ]